Correct

好事不出门坏事传千里

/ hǎo shì bù chū mén ,huài shì chuán qiān lǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/好事不出门坏事传千里-Chinese-idioms-Cchatty-357626d5-603b-43c0-93d2-452db9bb934d-1612776891.jpg

Collocation

1
真是好事不出门,坏事传千里
2
真所谓好事不出门,坏事传千里
3
但是好事不出门,坏事传千里

Definition

好事不出门,坏事传千里:

Literally means:

good news never goes beyond the gate, while bad news spreads far and wide; honor goes to crutches while discredits fly aspace.

Actually means:

It means that good news is hard to spread while news of bad deeds spreads quickly.

Bad deeds refer to immoral or illegal acts and un pleas sant or dissatisfactory things. (The latter are usually the things that one doesn't want others to know).

好事不容易被人知道,坏事却容易传播开来。“坏事”指违反道德或法律的事,以及不开心或不如意的事(后者通常是不希望让别人知道的)。

Example

Used as a minor sentence or an independent sentence. (作小句,或做句子单独使用)
1
Hǎoshìchūmén
好事不出门
  
,
huàishì
坏事
chuán
qiān
  
,
shì
tèr  
模特儿
  
,
必须
shìshì
事事
xiǎoxīnjǐnshèn
小心谨慎
  
,
bǎo
保护
hǎo
自己
  
,
yào
fángzhǐ
防止
shēng
发生
chū
出格
de
shì
  

Good things don't go out, bad things spread thousands of miles, you are a model, you must be careful, protect yourself, to prevent things from happening.

2
zuò
shēng
生意
shībài
失败
de
shì
  
,
lián
biānyuǎn
边远
地区
de
péngyou
朋友
dōu
zhīdào
知道
le
  
,
zhēnshi
真是
hǎoshìchūmén
好事不出门
  
,
huàishì
坏事
chuán
qiān
  

He failed in business, even friends in remote areas know, it is a good thing not to go out, bad things spread thousands of miles.

3
Hǎoshìchūmén
好事不出门
  
,
huàishì
坏事
chuán
qiān
  
tōu
dōng
东西
de
shì
zǎojiù
早就
chuánbiàn
传遍
le
quáncūn
全村
  

Good things don't go out, bad things spread thousands of miles. His theft has long spread throughout the village.