Correct
失身份
/ shī shēn fèn /
Strokes
Collocation
1
失身份的事
2
有点失身份
3
有些失身份
4
有失身份
5
很失身份
6
大失身份
7
不失身份
Definition
失身份
Literally means:
lose reputation or honor
Actually means:
身份 refers to one's status, dignity or honor. 失 means losing.
This phrase means that one loses his dignity or that one's honor or status is negatively influenced.
It is often used to indicate that what one does is not commensurate with his status, thus incurring others' contempt. Derogatory.
身份,指一个人受其他人尊重的地位,或与地位、资格有关的个人尊严或光彩。失,失去。
失去应有的光彩,或被人尊敬的地位受到影响。
多指所做的事与自己的地位不相称,以致可能让人看不起。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Zài
在
shèjiāo
社交
chǎnghé
场合
,
jǔzhǐ
举止
yào
要
zhuāngzhòng
庄重
,
fǒuzé
否则
jiù
就
shī
失
shēnfèn
身份
。
In social situations, be dignified or lose your identity.
2
Xuéxí
学习
zhōng
中
,
rúguǒ
如果
yùdào
遇到
bù
不
míngbái
明白
de
的
wèntí
问题
yìng
应
lìjí
立即
xiàng
向
biéren
别人
qǐngjiào
请教
,
bùyào
不要
pà
怕
shī
失
shēnfèn
身份
,
zhīyǒu
只有
zhèyàng
这样
xuéwèn
学问
cái
才
huì
会
jiāshēn
加深
,
cái
才
huì
会
jìnbù
进步
。
In learning, if you encounter problems that do not understand should immediately ask others for advice, do not be afraid of losing identity, only in this way will learning deepen, will progress.
3
Zhōngguó
中国
rén
人
yǒu
有
gè
个
xíguàn
习惯
,
jiēdào
接到
lǐwù
礼物
shí
时
bùyí
不宜
jiāng
将
lǐpǐn
礼品
dāngmiàn
当面
chāikāi
拆开
,
fǒuzé
否则
jiùshì
就是
shī
失
shēnfèn
身份
de
的
zuòfǎ
做法
,
ràng
让
rén
人
chǎnshēng
产生
bùhǎo
不好
de
的
gǎnjué
感觉
。
Chinese a habit, when receiving gifts should not be opened in person, otherwise it is the practice of losing identity, let people have a bad feeling.