Correct

喝口凉水也塞牙

/ hē kǒu liáng shuǐ yě sāi yá /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/喝口凉水也塞牙-Chinese-idioms-Cchatty-31423d85-92d1-4943-80a1-ddb2d3129648-1612776756.jpg

Collocation

1
人倒霉时连喝口凉水也塞牙
2
喝口凉水也塞牙的倒霉蛋
3
真是喝口凉水也塞牙

Definition

喝口凉水也塞牙:

Literally means:

drink some water only to stuff the slit between the teeth; be very unlucky.

Actually means:

It means that the slit between the teeth can be stuffed even by drinking cold water.

It figuratively means that nothing goes smoothly. When people believe they are very unlucky or are in trouble, they often say this in complaint.

喝口凉水也塞牙,喝一口凉水也要塞住牙齿缝。喝口凉水也塞牙,比喻做什么事都不顺利,当人们自认为运气不好,做事碰到麻烦时常用这样的话表示怨气。

Example

Used as a minor sentence, predicate or attributive. (作小句、谓语、定语)
1
Zhè
liǎng
tiān
dàochù
到处
pèng
碰壁
  
,
lián
kǒu
liángshuǐ
凉水
sāi
塞牙
  
,
zhēnshi
真是
dǎoméi
倒霉
tòu
le
  

These two days I hit the wall everywhere, even a mouthful of cold water also stuffed teeth, really unlucky.

2
Chī
shàng
fàn
  
,
shuì
le
jiào
  
,
hái
chàdiǎnr  
差点儿
chū
chēhuò
车祸
  
,
zhēnshi
真是
kǒu
liángshuǐ
凉水
sāi
塞牙
  
,
zhìjīn
至今
xiǎng
qilai
起来
hái
yǒudiǎn
有点
hòu
后怕
  

Can't eat, can't sleep, but also nearly had a car accident, really drink cold water also stuffed teeth, so far remember there is a little fear.

3
xiē
那些
shāngyuán
伤员
kěn
不肯
jiēshòu
接受
cǎifǎng
采访
  
,
yǒudiǎn
有点
nǎo
恼怒
shuō
  
:
shòushāng
受伤
de
shìqing
事情
jiù
biè
别提
le
  
!
Zǒngzhī
总之
  
,
rén
dǎoméi
倒霉
shí
kǒu
liángshuǐ
凉水
sāi
塞牙
  
!

The wounded refused to be interviewed, and said angrily, "Don't mention the injury!" In short, when people are unlucky, drink cold water and plug their teeth! ”