Correct
喝口凉水也塞牙
/ hē kǒu liáng shuǐ yě sāi yá /
Strokes
Collocation
1
人倒霉时连喝口凉水也塞牙
2
喝口凉水也塞牙的倒霉蛋
3
真是喝口凉水也塞牙
Definition
喝口凉水也塞牙:
Literally means:
drink some water only to stuff the slit between the teeth; be very unlucky.
Actually means:
It means that the slit between the teeth can be stuffed even by drinking cold water.
It figuratively means that nothing goes smoothly. When people believe they are very unlucky or are in trouble, they often say this in complaint.
喝口凉水也塞牙,喝一口凉水也要塞住牙齿缝。喝口凉水也塞牙,比喻做什么事都不顺利,当人们自认为运气不好,做事碰到麻烦时常用这样的话表示怨气。
Example
Used as a minor sentence, predicate or attributive. (作小句、谓语、定语)
1
Zhè
这
liǎng
两
tiān
天
wǒ
我
dàochù
到处
pèngbì
碰壁
,
lián
连
hē
喝
kǒu
口
liángshuǐ
凉水
yě
也
sāiyá
塞牙
,
zhēnshi
真是
dǎoméi
倒霉
tòu
透
le
了
。
These two days I hit the wall everywhere, even a mouthful of cold water also stuffed teeth, really unlucky.
2
Chī
吃
bù
不
shàng
上
fàn
饭
,
shuì
睡
bù
不
le
了
jiào
觉
,
hái
还
chàdiǎnr
差点儿
chū
出
chēhuò
车祸
,
zhēnshi
真是
hē
喝
kǒu
口
liángshuǐ
凉水
yě
也
sāiyá
塞牙
,
zhìjīn
至今
xiǎng
想
qilai
起来
hái
还
yǒudiǎn
有点
hòupà
后怕
。
Can't eat, can't sleep, but also nearly had a car accident, really drink cold water also stuffed teeth, so far remember there is a little fear.
3
Nàxiē
那些
shāngyuán
伤员
bùkěn
不肯
jiēshòu
接受
cǎifǎng
采访
,
yǒudiǎn
有点
nǎonù
恼怒
dì
地
shuō
说
:
shòushāng
受伤
de
的
shìqing
事情
jiù
就
biètí
别提
le
了
!
Zǒngzhī
总之
,
rén
人
dǎoméi
倒霉
shí
时
hē
喝
kǒu
口
liángshuǐ
凉水
yě
也
sāiyá
塞牙
!
The wounded refused to be interviewed, and said angrily, "Don't mention the injury!" In short, when people are unlucky, drink cold water and plug their teeth! ”