Correct
千金小姐
/ qiān jīn xiǎo jiě /
Strokes
Collocation
1
当什么千金小姐
2
真是个千金小姐
3
像个千金小姐似的
Definition
千金小姐
Literally means:
the rich young lady (Miss Qianjin).
Actually means:
the unmarried daughter of a rich family; the precious young lady.
千金 (qiān jīn) originally refers to a lot of money, meaning precious or valuable. Also, we call another person's daughter 千金 to show politeness.
This phrase is used to mean the daughter of a rich or powerful family.
Now it may also refer to those spoiled young girls who cannot endure hardships or suffer wrong.
It sometimes has wrong and ironic implications. Derogatory.
“千金” 原指很多钱。比喻贵重、珍贵。也敬称别人的女儿叫“千金”。
“千金小姐”,原指富贵人家的女儿,现在也指只会享受,吃不了苦,受不得委屈的女子。有时含有讽刺意味。具有贬义色彩。
Example
Used as subject or object. (作宾语、主语)
1
Nǐ
你
kě
可
zhēn
真
shi
是
gè
个
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
ā
啊
,
cái
才
zǒu
走
le
了
zhème
这么
yī
一
diǎn
点
lù
路
,
jiù
就
jiǎo
脚
téng
疼
le
了
,
hòumiàn
后面
de
的
lù
路
hái
还
zěnme
怎么
zǒu
走
ā
啊
?
You are really a Miss Qianjin, only after walking such a little road, your feet hurt, how to go on the road behind?
2
Bùduì
部队
hái
还
zhēn
真
néng
能
gǎizào
改造
rén
人
,
yī
一
gè
个
yuè
月
de
的
shíjiān
时间
jiù
就
ràng
让
yīgè
一个
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
,
biànchéng
变成
le
了
xíongjiūjiū
雄赳赳
de
的
nǚbīng
女兵
。
The army can really transform people, and in a month's time, a Miss Qianjin has become a dashing soldier.
3
Zhèbù
这部
diànyǐng
电影
miáoxiě
描写
de
的
shì
是
yīgè
一个
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
hé
和
yī
一
gè
个
Nóngjiā
农家
zǐdì
子弟
,
chōngpò
冲破
méndānghùduì
门当户对
de
的
piānjiàn
偏见
,
zǔchéng
组成
xìngfú
幸福
jiātíng
家庭
de
的
jīngguò
经过
。
This movie depicts a Miss Qianjin and a peasant boy who breaks through the prejudices of the door and forms a happy family.
4
Tā
她
shì
是
chūshēn
出身
yú
于
fùguì
富贵
rénjiā
人家
de
的
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
,
dànshì
但是
zài
在
gōngzuò
工作
zhōng
中
néng
能
chīkǔ
吃苦
,
yīdiǎnr
一点儿
yě
也
bù
不
jiāoqì
娇气
。
She is a Miss Qianjin from a rich family, but she can bear hardships in her work and is not effeminate at all.
5
Guìzú
贵族
jiā
家
de
的
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
guò
过
zhāo
着
yīláishēnshǒu
衣来伸手
,
fànláizhāngkǒu
饭来张口
de
的
shēnghuó
生活
。
Miss Qianjin of the aristocratic family lived a life of being waited on hand and foot.
6
Jiéhūn
结婚
hòu
后
,
tā
她
bù
不
zuò
做
jiāwù
家务
,
háiyào
还要
qǐng
请
rén
人
cìhòu
伺候
,
zhēn
真
bǎ
把
zìjǐ
自己
dàngchéng
当成
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
le
了
。
After getting married, she did not do housework, but also had to ask someone to serve, really thinking of herself as Miss Qianjin.
7
Tā
她
fùqīn
父亲
pòchǎn
破产
le
了
,
xiànzài
现在
de
的
shēnghuó
生活
hěn
很
kùnjǐong
困窘
,
tā
她
yě
也
bùzài
不再
shì
是
xīrì
昔日
rénrén
人人
xiànmù
羡慕
de
的
qiān
千金
jīnxiǎo
小姐
jie
了
。
Her father is bankrupt, and now her life is very difficult, and she is no longer the "Miss Qianjin" that everyone envied in the past.