Correct

千金小姐

/ qiān jīn xiǎo jiě /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202210/千金小姐-Chinese-idioms-Cchatty-a7c3dd5d-228b-4a46-a7ff-9f494589624b-1664706328.jpg

Collocation

1
当什么千金小姐
2
真是个千金小姐
3
像个千金小姐似的

Definition

千金小姐

Literally means:

the rich young lady (Miss Qianjin).

Actually means:

the unmarried daughter of a rich family; the precious young lady.

千金 (qiān jīn) originally refers to a lot of money, meaning precious or valuable. Also, we call another person's daughter 千金 to show politeness.

This phrase is used to mean the daughter of a rich or powerful family. 

Now it may also refer to those spoiled young girls who cannot endure hardships or suffer wrong. 

It sometimes has wrong and ironic implications. Derogatory.

“千金” 原指很多钱。比喻贵重、珍贵。也敬称别人的女儿叫“千金”。

“千金小姐”,原指富贵人家的女儿,现在也指只会享受,吃不了苦,受不得委屈的女子。有时含有讽刺意味。具有贬义色彩。

Example

Used as subject or object. (作宾语、主语)
1
zhēn
shi
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
ā
  
,
cái
zǒu
le
zhème
这么
diǎn
  
,
jiù
jiǎo
téng
le
  
,
hòumiàn
后面
de
hái
zěnme
怎么
zǒu
ā
  
?

You are really a Miss Qianjin, only after walking such a little road, your feet hurt, how to go on the road behind?

2
duì
部队
hái
zhēn
néng
gǎizào
改造
rén
  
,
yuè
de
shíjiān
时间
jiù
ràng
一个
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
  
,
biànchéng
变成
le
xíongjiūjiū
雄赳赳
de
bīng
女兵
  

The army can really transform people, and in a month's time, a Miss Qianjin has become a dashing soldier.

3
Zhè
这部
diànyǐng
电影
miáoxiě
描写
de
shì
一个
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
Nóngjiā
农家
子弟
  
,
chōng
冲破
méndāngduì
门当户对
de
piānjiàn
偏见
  
,
chéng
组成
xìng
幸福
jiātíng
家庭
de
jīngguò
经过
  

This movie depicts a Miss Qianjin and a peasant boy who breaks through the prejudices of the door and forms a happy family.

4
shì
chūshēn
出身
guì
富贵
rénjiā
人家
de
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
  
,
dànshì
但是
zài
gōngzuò
工作
zhōng
néng
chī
吃苦
  
,
diǎnr  
一点儿
jiāo
娇气
  

She is a Miss Qianjin from a rich family, but she can bear hardships in her work and is not effeminate at all.

5
Guì
贵族
jiā
de
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
guò
zhāo
láishēnshǒu
衣来伸手
  
,
fànláizhāngkǒu
饭来张口
de
shēnghuó
生活
  

Miss Qianjin of the aristocratic family lived a life of being waited on hand and foot.

6
Jiéhūn
结婚
hòu
  
,
zuò
jiā
家务
  
,
háiyào
还要
qǐng
rén
hòu
伺候
  
,
zhēn
自己
dàngchéng
当成
qiānjīn
千金
xiǎojie
小姐
le
  

After getting married, she did not do housework, but also had to ask someone to serve, really thinking of herself as Miss Qianjin.

7
qīn
父亲
chǎn
破产
le
  
,
xiànzài
现在
de
shēnghuó
生活
hěn
kùnjǐong
困窘
  
,
zài
不再
shì
昔日
rénrén
人人
xiàn
羡慕
de
  qiān
千金
jīnxiǎo
小姐
jie
  

Her father is bankrupt, and now her life is very difficult, and she is no longer the "Miss Qianjin" that everyone envied in the past.