Correct

刮地皮

/ guā dì pí /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/刮地皮-Chinese-idioms-Cchatty-fc9b7a06-0c06-4f78-b4cc-2a4d1fc22fa4-1612776521.jpg

Collocation

1
刮地皮的家伙
2
只知道刮地皮
3
拚命刮地皮

Definition

刮地皮:

Literally means:

scrape the earth surface; batten on extortion.

Actually means:

地皮, the surface of the earth. This phrase figuratively means a corruptive official or an evil person tries all means to exploit the people. It is derogatory.

地皮,地的表面。刮地皮,比喻贪官或坏人想尽办法搜刮人民的钱财。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Zhège
这个
tānguān
贪官
zài
guǎnxiá
管辖
de
fànwéi
范围
nèi
  
,
dàochù
到处
guā
地皮
  
,
sān
nián
zhōng
sōuguā
搜刮
de
qiáncái
钱财
dào
达到
sānqiān
三千
duō
wàn
  

The corrupt official scraped the land everywhere under his jurisdiction, scraping more than 30 million dollars in three years.

2
Yǒurén
有人
shuō
fángchǎn
房地产
shāngrén
商人
dōu
shì
guā
地皮
de
huài
jiāhuo
家伙
  
,
mǎifáng
买房
rén
de
yāobāo
腰包
dōu
guā
kōng
le
  

Some people say that real estate businessmen are bad guys scraping the land, scraping the buyer's purse.

3
Yǒuxiē
有些
rén
jiùshì
就是
huan
喜欢
guā
地皮
  
,
men
他们
jiùshì
就是
dào
liǎo
hěn
qíong
de
shān
山区
  
,
huì
kàoshānchīshān
靠山吃山
  
,
guā
jìn
le
li
那里
de
qiáncái
钱财
  

Some people just like to scrape the land, they are to the very poor mountains, will also "eat the mountains", scraped the money there.