Correct
人活脸,树活皮
/ rén huó liǎn shù huó pí /
Strokes
Collocation
1
俗话说的好,你怎么这么不要脸
2
人活脸,树活皮,丢脸的事不能做
Definition
人活脸,树活皮
Literally means:
like a tree that relies upon its skin, a man's face is very important
Actually means:
It means one should have a good reputation, and should never act shamefully. It emphasizes that one should have self-esteem andlive a life with dignity.
指人活在世上要有个好名声,不做丢脸的事情。强调要自爱,自尊,活得有尊严。
Example
Used as minor sentence or as predicate, attribu tive or object. (作小句、谓语、定语、宾语)
1
Rén
人
huó
活
liǎn
脸
,
shù
树
huópí
活皮
,
fánshì
凡是
kuīxīnshì
亏心事
,
yī
一
jiàn
件
yě
也
bù
不
néng
能
zuò
做
。
People live face, tree skin, all the loss of heart, one can not do.
2
Línshīfu
林师傅
shuō
说
:
shǒuyìrén
手艺人
yě
也
yīnggāi
应该
dǒngde
懂得
rén
人
huó
活
liǎn
脸
,
shù
树
huópí
活皮
de
的
dàoli
道理
,
cūcāo
粗糙
de
的
huór
活儿
ná
拿
chūqù
出去
shì
是
yào
要
diūrénxiànyǎn
丢人现眼
de
的
。
Master Lin said: "Craftsmen should also understand the truth of living faces, tree skin, rough work out is to shame the eyes."
3
Súhuàshuōdehǎo
俗话说得好
,
rén
人
huó
活
liǎn
脸
,
shù
树
huópí
活皮
,
shìguān
事关
liǎnmiàn
脸面
de
的
shìqing
事情
,
yī
一
diǎn
点
yě
也
bù
不
néng
能
mǎhu
马虎
。
As the saying goes, people live face, tree skin, related to the face of the matter, can not be sloppy at all.