Correct

人活脸,树活皮

/ rén huó liǎn shù huó pí /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/人活脸树活皮-Chinese-idioms-Cchatty-e4291c9c-83df-4d3f-83f9-d0148649b37a-1612776368.jpg

Collocation

1
俗话说的好,你怎么这么不要脸
2
人活脸,树活皮,丢脸的事不能做

Definition

人活脸,树活皮

Literally means:

like a tree that relies upon its skin, a man's face is very important

Actually means:

It means one should have a good reputation, and should never act shamefully. It emphasizes that one should have self-esteem andlive a life with dignity.

指人活在世上要有个好名声,不做丢脸的事情。强调要自爱,自尊,活得有尊严。

Example

Used as minor sentence or as predicate, attribu tive or object. (作小句、谓语、定语、宾语)
1
Rén
huó
liǎn
  
,
shù
huó
活皮
  
,
fánshì
凡是
kuīxīnshì
亏心事
  
,
jiàn
néng
zuò
  

People live face, tree skin, all the loss of heart, one can not do.

2
Línshīfu
林师傅
shuō
  
:
shǒurén
手艺人
yīnggāi
应该
dǒngde
懂得
rén
huó
liǎn
  
,
shù
huó
活皮
de
dàoli
道理
  
,
cāo
粗糙
de
huór  
活儿
chū
出去
shì
yào
diūrénxiànyǎn
丢人现眼
de
  

Master Lin said: "Craftsmen should also understand the truth of living faces, tree skin, rough work out is to shame the eyes."

3
huàshuōdehǎo
俗话说得好
  
,
rén
huó
liǎn
  
,
shù
huó
活皮
  
,
shìguān
事关
liǎnmiàn
脸面
de
shìqing
事情
  
,
diǎn
néng
hu
马虎
  

As the saying goes, people live face, tree skin, related to the face of the matter, can not be sloppy at all.