Correct

两面手

/ liǎng miàn shǒu /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/两面手-Chinese-idioms-Cchatty-da35c6fe-8f33-4386-87fc-de33e21c5c05-1612776298.jpg

Collocation

1
把某人培养成两面手
2
是两面手
3
使用两面手
4
玩两面手
5
耍两面手
6
两面手的做法

Definition

两面手:

Literally means:

double-dealing ambidextrous person

Actually means:

It means two ways adopted to handle the same or similar objects, usually the combination of both ways to achieve certain purpose. Derogatory.

It refers to a person that is ambidextrous at two different things. Commendatory.

指对同一个或同类对象所采用的两种手法。多指为了达到某种目的而两种手法并用。具有贬义色彩。

指两类不同的事都能处理的人。具有褒义色彩。

Example

Often used as object. (作宾语)
1
Zhège
这个
niánqīng
年轻
zhě
记者
shì
néng
dòng
动笔
yòu
néng
shèyǐng
摄影
de
liǎngmiàn
两面
shǒu
  

The young reporter is a two-faced man who can both move a pen and take pictures.

2
Gāoxiào
高校
de
wài
外语
jiàoshī
教师
yīnggāi
应该
shì
néng
jiāoshū
教书
  
,
yòu
néng
shèngrèn
胜任
fān
翻译
de
liǎngmiàn
两面
shǒu
  

Foreign language teachers in colleges and universities should be able to teach as well as be competent translators.

3
zhí
一直
yòng
利用
hánshǔjià
寒暑假
zuò
xiē
shèhuì
社会
gōngzuò
工作
  
,
biàn
以便
shǐ
使
自己
chéngwéi
成为
yǒu
具有
jiào
jiàng
zhī
组织
néng
能力
shèjiāo
社交
néng
能力
de
liǎngmiàn
两面
shǒu
  

He has been using the winter and summer vacation to do some social work, in order to make himself a strong organizational and social skills of both sides.

Often used as object or as attributive. (作宾语、定语)
4
gēn
rán
居然
shuǎ
le
liǎngmiàn
两面
shǒu
  
,
dāngmiàn
当面
ying
答应
le
  
,
děng
zǒu
le
jiù
biànguà
变卦
le
  

He and I actually played two hands, promised me in the face, but when I left, I changed my mind.

5
Zhège
这个
lǎoshī
老师
duì
bān
gàn
干部
hěn
kuānróng
宽容
  
,
duì
bān
一般
tóngxué
同学
què
hěn
yán
严厉
  
,
zhèzhǒng
这种
liǎngmiàn
两面
shǒu
de
zuò
做法
ràng
duōshù
大多数
tóngxué
同学
fǎngǎn
反感
  

This teacher is very tolerant of class cadres, but very strict with the general students, this two-faced approach makes most students disgusted.

6
Zài
tánpàn
谈判
zhōng
  
,
men
他们
shí
不时
wánnòng
玩弄
liǎngmiàn
两面
shǒu
  
,
huìr  
一会儿
lái
yìng
de
  
,
huìr  
一会儿
lái
ruǎn
de
  
,
shì
可是
men
我们
què
ruǎnyìng
软硬
dōu
chī
  

In the negotiations, they play with two hands from time to time, a moment hard, a moment soft, but we are hard and soft do not eat.