Correct

下油锅

/ xià yóu guō /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/下油锅-Chinese-idioms-Cchatty-25195c93-1947-4192-8fa2-76d087b80174-1612776183.jpg

Collocation

1
甘愿下油锅
2
要下油锅
3
会下油锅

Definition

下油锅

Literally means:

get fried in fryer

Actually means:

Superstition has it that when bad people die, they will go to hell and be fried in a frying pot.

It figuratively means undergoing tortures and sufferings.

按迷信的说法,坏人死了要下地狱,被放到油锅里受煎熬。

比喻遭受苦难和各种折磨。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
shì
de
qīnrén
亲人
  
,
shǐ
即使
shàng
dāoshān
刀山
  
,
xià
yóuguō
油锅
  
,
yào
cóng
bǎngfěi
绑匪
de
shǒuzhōng
手中
jiù
chūlái
出来
  

He is my relative, even if I go up the mountain, under the oil pan, but also to save him from the hands of the kidnappers.

2
hěn
jiǎng
义气
  
,
wèile
为了
péngyou
朋友
de
shì
  
,
gānyuàn
甘愿
shàng
dāoshān
刀山
  
xià
yóuguō
油锅
  

He is very handout, for the sake of friends, he is willing to go up the knife mountain, under the oil pan.

3
Zhège
这个
huàidàn
坏蛋
zuò
le
tài
duō
de
huàishì
坏事
  
,
hòu
dìng
一定
huì
xià
地狱
  
,
xià
yóuguō
油锅
  
,
shòudào
受到
yīngyǒu
应有
de
chéng
惩罚
  

This bad guy has done too many bad things, after death will go to hell, under the oil pan, be punished as it should be.