Correct
干脆 vs 索性
/ gāncuì vs suǒxìng /
Strokes
Formula
1
干干脆脆
Definition
干脆 as an Adjective and 索性 as an Adverb, which both means [straightforward; resolutely], means "to act in a straightforward way or even going to the extreme".
Example
When 干脆 is used as adverbials, it can be replaced by 索性.
Here, 干脆 is more colloquial.
1
Jìrán
既然
tāmen
他们
liǎ
俩
bù
不
néng
能
hézuò
合作
,
gāncuì
干脆
(
suǒxìng
索性
)
fēnkāi
分开
zuò
做
bā
吧
。
Now that they cannot cooperate, you'd better separate them.
2
Yǐjīng
已经
wǎn
晚
le
了
,
gāncuì
干脆
(
suǒxìng
索性
)
zhù
住
yī
一
sù
宿
zài
再
zǒu
走
bā
吧
。
It's too late, so you'd better stay here for the night.
When used as an adverbial, 干脆 sometimes means "not to mince one's words"; 索性 cannot be so used.
3
Gāncuì
干脆
yī
一
jù
句
huà
话
:
nǐ
你
dāying
答应
bù
不
dāying
答应
?
Please give me a straightforward reply: yes or no?
Since 干脆 is an Adjective, it can also function as an attributive, predicate, complement, etc. It can be reduplicated into 干干脆脆 and has a wider meaning (straightforward, point-blank); 索性 cannot be so used.
干干脆脆
4
Tā
她
shuōyībùèr
说一不二
,
zhēnshi
真是
gè
个
gāncuì
干脆
de
的
rén
人
。
She is very firm and straightforward. (attributive)
5
Nǐ
你
zuòshì
做事
gāncuì
干脆
diǎnr
点儿
!
You'd better be snappy! (predicate)
6
Tā
他
de
的
huà
话
shuō
说
de
得
gàngāncuì
干干脆
cuì
脆
。
His words are very straightforward. (complement)