Correct

水性杨花

/ shuǐ xìng yáng huā /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/水性杨花-Chinese-idioms-Cchatty-cc8db81e-1d0e-4a40-b9a1-c496e0d2751b-1612777575.jpg

Collocation

1
水性杨花的女人
2
……(某女人)水性杨花

Definition

水性杨花

Literally means:

fickle and lascivious

Actually means:

wanton

Water is flowing and poplar flowers fly lightly with the wind here and there.

The phrase metaphorically means that a woman is frivolous and unfaithful in love. Derogatory.

水有着流动不定的特点,杨花轻飘飘随风到处飞。

水性杨花,比喻妇女作风轻浮,感情不专一。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or attributive. (作谓语、定语)
1
jiā
大家
dōu
shuō
zhège
这个
rén
shuǐxìngyánghuā
水性杨花
  
,
guò
duàn
shíjiān
时间
jiù
huàn
nánpéngyou
男朋友
  

Everyone says she's a watery poplar, and after a while she'll have a boyfriend.

2
zhēnxīn
真心
ài
de
rén
fēnshǒu
分手
  
,
zhè
shì
qíng
合情合理
de
shì
  
,
yīnggāi
应该
zhǐ
指责
shì
shuǐxìngyánghuā
水性杨花
de
rén
女人
  

It makes sense for her to break up with someone who doesn't really love her, and you shouldn't accuse her of being a watery poplar woman.

3
rén
女人
guǒ
如果
bèi
rén
shuō
shì
shuǐxìngyánghuā
水性杨花
de
huà
  
,
jiù
huì
bèi
hěnduō
很多
rén
kànbu
看不起
  
Yīn
因此
  
,
yào
不要
suí
随意
gěi
rénjiā
人家
dài
shang
zhè
dǐng
màozi
帽子
  

If a woman is said to be a watery poplar, she will be looked down upon by many people. Therefore, don't give people this "hat" at will.

Related

水性杨花