Correct

闯乱子

/ chuǎng luàn zǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/闯乱子-Chinese-idioms-Cchatty-ad7e6f6b-8ca4-48ba-a446-2eb89ec45f0a-1612778355.jpg

Collocation

1
闯了乱子
2
又闯出乱子来
3
不能闯乱子
4
总是闯乱子
5
经常闯乱子

Definition

闯乱子

Literally means:

disturb a behavior

Actually means:

It means bringing a great trouble, dispute or misfortune by one's impertinence or carelessness. Derogatory.

因做事鲁莽或粗心大意而致惹出麻烦、纠纷或祸事。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate. It can be used with other words in between. (作谓语,中间可以插人其他词语)
1
Zhège
这个
tiáo
调皮
de
nánháizi
男孩子
zǒngshì
总是
chuǎng
luàn
乱子
  
,
suǒ
所以
父母
hěn
shǎo
ràng
dān
单独
chūmén
出门
  
,
měitiān
每天
shàngxué
上学
huò
fàngxué
放学
dōu
yǒurén
有人
jiēsòng
接送
  

The naughty boy was always in trouble, so his parents rarely let him go out alone, and there were pick-ups and drop-offs every day at or after school.

2
Zhège
这个
fànzuì
犯罪
xiánrén
嫌疑人
hěn
jiǎohuá
狡猾
rén
疑人
hěn
jiǎohuá
狡猾
  
,
duì
de
zhā
yào
bǎo
保密
  
,
néng
zǒulòu
走漏
diǎn
fēngshēng
风声
  
,
fǒu
否则
néng
可能
chuǎng
chū
luànzi
乱子
lái
  
,
yǐngxiǎng
影响
le
àn
破案
gōngzuò
工作
  

The suspect is very cunning suspect is very cunning, his investigation to keep secret, can not miss a little wind sound, otherwise may break out of the mess, affecting the work of breaking the case.

3
Niánqīngrén
年轻人
zuò
shìqíng
事情
hěn
yǒu
dǎnliàng
胆量
  
,
zhè
shì
hěn
guì
可贵
de
  
,
dànshì
但是
yīnwèi
因为
quē
缺乏
jīngyàn
经验
  
,
huì
chuǎng
luàn
乱子
  

Young people have the guts to do things, which is valuable, but because of lack of experience, they can also break into trouble.