Correct
没鼻子没脸
/ méi bí zi méi liǎn /
Strokes
Collocation
1
没鼻子没脸地批评人/数落人/训人/骂人/打人
Definition
没鼻子没脸
Literally means:
with no nose or face
Actually means:
without considering others' dignity
It means one flies into a rage or criticizes others vehemently regardless of other people's feelings or dignity. It usually indicates that such behavior is hard to bear. Derogatory.
形容批评人家或发泄情绪时不留情面,或激烈过火。多指不容易被人接受。具有贬义色彩。
Example
Used as adverbial adjunct. (作状语)
1
Wǒ
我
hái
还
méi
没
nòng
弄
qīngchǔ
清楚
zìjǐ
自己
dàodǐ
到底
cuò
错
zài
在
nǎlǐ
哪里
,
tā
他
jiù
就
méi
没
bízi
鼻子
méi
没
liǎn
脸
dì
地
pīpíng
批评
le
了
wǒ
我
yī
一
dùn
顿
,
bǎ
把
wǒ
我
mà
骂
de
得
yūntóuzhuǎnxiàng
晕头转向
。
I didn't figure out what was wrong with me, he didn't have a nose and a faceless criticism of me, and scolded me.
2
Xiǎoliǔ
小柳
de
的
píqi
脾气
huài
坏
tòu
透
le
了
,
nǐ
你
yàoshi
要是
bǎ
把
tā
她
rě
惹
jí
急
le
了
,
tā
她
jiù
就
huì
会
huī
挥
qǐ
起
liándāo
镰刀
,
méi
没
bízi
鼻子
méi
没
liǎn
脸
bǎ
把
nǐ
你
jiā
家
de
的
zhuāngjia
庄稼
kǎn
砍
shàng
上
yī
一
dàpiàn
大片
。
Xiao Liu's temper is bad, if you put her in a hurry, she will wave a sickle, no nose and no face to cut your family's crops into a large area.
3
Lǎogōng
老公
hǎojǐ
好几
tiān
天
méi
没
huíjiā
回家
,
tā
她
yī
一
dùzi
肚子
de
的
qì
气
méi
没
dìfāng
地方
sā
撒
,
xiànzài
现在
yī
一
kànjiàn
看见
tā
他
zǒujìn
走进
jiāmén
家门
,
jiù
就
méi
没
bízi
鼻子
méi
没
liǎn
脸
dì
地
mà
骂
le
了
qǐlai
起来
。
Husband for several days did not go home, her stomach has no place to sprinkle, and now when I see him walk into the house, there is no nose and no face scolding up.