Correct
有肚量
/ yǒu méi dù liàng /
Strokes
/fit-in/684x0/img/202102/有肚量-Chinese-idioms-Cchatty-a3e2e061-63ce-44a7-8057-9235599105c1-1612777493.jpg)
Collocation
1
一点肚量都没有
2
没一点肚量
3
有点肚量
4
(某人)很有肚量
Definition
有/没肚量:
Literally means:
be tolerant (intolerant)
Actually means:
肚量 means the extent to which one can tolerate a thing or a person.
This phrase means (not) being generous towards or tolerant of something or somebody; have a big heart (be chicken-hearted).
肚量,宽容人或事物的限度。
指能够/不能够容忍、宽容其他的人或事。
Example
Used as predicate, and can have other words in between. (作谓语,中间可以插入其他词语)
1
Jiātíng
家庭
shēnghuó
生活
zhōng
中
fūqī
夫妻
shuāngfāng
双方
dōu
都
yào
要
yǒu
有
diǎn
点
dǔliáng
肚量
,
hùxiāng
互相
kuānróng
宽容
cái
才
huì
会
xìngfú
幸福
。
In family life, both husband and wife have to have a little belly, tolerance of each other will be happy.
2
Nǐ
你
nàyàng
那样
dāngzhāo
当着
hěnduō
很多
rén
人
de
的
miàn
面
mà
骂
tā
他
,
tā
他
yǒu
有
zài
再
dà
大
de
的
dǔliáng
肚量
,
yě
也
shòubùliǎo
受不了
ya
呀
。
You scold him in front of a lot of people like that, he has a big belly, can't stand it.
3
Tā
他
hěn
很
méi
没
dǔliáng
肚量
,
yīdiǎnr
一点儿
pīpíng
批评
dōu
都
jiēshòu
接受
bù
不
le
了
。
He has no belly and can't accept any criticism.