Correct
心头热
/ xīn tóu rè /
Strokes
Collocation
1
吃得心头直发热
2
觉得心头热
3
让人心头一热
4
心头一下子热起来
Definition
心头热
Literally means:
feel warm
Actually means:
It means feeling warm or having a passion for something. It is often used to describe one's feeling of being touched by somebody or something.
指感到亲切温暖。也指产生某种热情。多指被某人或某事所打动时的心情。
Example
Used as a minor sentence or as predicate, object or complement. It can be used with other words in between. (作小句、谓语、宾语、补语,中间可以插入别的词语)
1
Shǒulǐ
手里
ná
拿
zhāo
着
yīshēng
医生
sāi
塞
guòlái
过来
de
的
qián
钱
,
dàyé
大爷
xīntóu
心头
yī
一
rè
热
,
luòxià
落下
gǎndòng
感动
de
的
lèi
泪
,
bù
不
zhīdào
知道
shuō
说
shénme
什么
cái
才
hǎo
好
。
Holding the doctor stuffed over the money, the master's heart a hot, moved tears, do not know what to say.
2
Xuéxiào
学校
zhuānmén
专门
ānpái
安排
de
的
niányèfàn
年夜饭
,
ràng
让
zhèxiē
这些
bù
不
néng
能
huíjiā
回家
guònián
过年
de
的
xuésheng
学生
chī
吃
de
得
xīntóu
心头
zhí
直
fārè
发热
,
gègè
个个
gǎndào
感到
nuǎnyángyáng
暖洋洋
de
的
。
The school specially arranged Chinese New Year's Eve food, so that these students can not go home for the New Year to eat straight hot, one feel warm.
3
Kàndào
看到
liǎo
了
jīngjì
经济
fāzhǎn
发展
de
的
xīn
新
xīwàng
希望
,
qúnzhòng
群众
de
的
xīntóu
心头
rè
热
le
了
,
fēnfēn
纷纷
zhǔdòng
主动
tóushēn
投身
yú
于
chuàngyè
创业
de
的
rècháo
热潮
。
See the new hope of economic development, the hearts of the masses are hot, have taken the initiative to participate in the entrepreneurial boom.