Correct

往心里去

/ wǎng xīn li qù /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/往心里去-Chinese-idioms-Cchatty-ee548500-8be2-4fbb-8aa1-be94183528bf-1612777053.jpg

Collocation

1
不要往心里去
2
千万别往心里去
3
别太往心里去
4
不必往心里去
5
总是往心里去
6
她就是太往心里去了

Definition

往心里去

Literally means:

take to heart

Actually means:

mind something

It means caring about something and taking it to heart.

It is usually used to persuade someone not to take notice of the unfriendly comments, criticism or action. It is rarely used in the positive form.

在意某事,把它放在心上不能丢开。

常用否定形式来劝告某人,丢开别人针对他所作出的不友好的议论、评价或行动。肯定形式用得不多。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
zhège
这个
rén
huì
不会
shuōhuà
说话
  
,
yàoshi
要是
无意
zhōng
màofàn
冒犯
le
  
,
biè
wǎng
xīnli
心里
  

He can't talk, but if he accidentally offends you, don't take it to heart.

2
shénme
什么
shì
dōu
wǎng
xīnli
心里
  
,
shì
yōu
无忧无虑
de
tiānpài
乐天派
  

He doesn't do anything in his heart, he's a carefree lott.

3
men
你们
shuōhuà
说话
yào
zhù
注意
  
shénme
什么
shì
dōu
wǎng
xīnli
心里
  
,
yǒushí
有时
gōu
kāiwánxiào
开玩笑
de
huà
  
,
huì
ràng
cāi
猜疑
bàntiān
半天
  

Be careful when you talk to her. She goes to heart with everything, and sometimes a joke makes her suspicious for half a day.