Correct
往心里去
/ wǎng xīn li qù /
Strokes
Collocation
1
不要往心里去
2
千万别往心里去
3
别太往心里去
4
不必往心里去
5
总是往心里去
6
她就是太往心里去了
Definition
往心里去
Literally means:
take to heart
Actually means:
mind something
It means caring about something and taking it to heart.
It is usually used to persuade someone not to take notice of the unfriendly comments, criticism or action. It is rarely used in the positive form.
在意某事,把它放在心上不能丢开。
常用否定形式来劝告某人,丢开别人针对他所作出的不友好的议论、评价或行动。肯定形式用得不多。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Tā
他
zhège
这个
rén
人
bùhuì
不会
shuōhuà
说话
,
yàoshi
要是
wúyì
无意
zhōng
中
màofàn
冒犯
le
了
nǐ
你
,
nǐ
你
kě
可
biè
别
wǎng
往
xīnli
心里
qù
去
。
He can't talk, but if he accidentally offends you, don't take it to heart.
2
Tā
他
shénme
什么
shì
事
dōu
都
bù
不
wǎng
往
xīnli
心里
qù
去
,
shì
是
gè
个
wúyōuwúlǜ
无忧无虑
de
的
lètiānpài
乐天派
。
He doesn't do anything in his heart, he's a carefree lott.
3
Nǐmen
你们
hé
和
tā
她
shuōhuà
说话
yào
要
zhùyì
注意
。
Tā
她
shénme
什么
shì
事
dōu
都
wǎng
往
xīnli
心里
qù
去
,
yǒushí
有时
yī
一
gōu
句
kāiwánxiào
开玩笑
de
的
huà
话
,
yě
也
huì
会
ràng
让
tā
她
cāiyí
猜疑
bàntiān
半天
。
Be careful when you talk to her. She goes to heart with everything, and sometimes a joke makes her suspicious for half a day.