Correct

强扭的瓜不甜

/ qiáng niǔ de guā bù tián /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/强扭的瓜不甜-Chinese-idioms-Cchatty-da89d141-69d0-4611-9ae8-774d11d4c2b7-1612777044.jpg

Collocation

1
这就叫强扭的瓜不甜
2
如同强扭的瓜不甜
3
肯定是强扭的瓜不甜

Definition

强扭的瓜不甜

Literally means:

a melon twisted off its stem before its ripe does not taste sweet

Actually means:

force one's will upon another won't get good results

It figuratively means that forced or reluctant marriage won't bring happiness to the couple. It is also used to mean that one cannot do something well if he is forced or reluctant to do it. Derogatory.

比喻被迫或勉强结合的夫妻不幸福。也指被迫或勉强做的事情做不好。具有贬义色彩。

Example

Used as a minor sentence or as object. (作小句、宾语)
1
Jiàng
niǔ
de
guā
tián
  
,
rán
既然
juéde
觉得
xìng
性格
不合
  
,
jiù
yào
不要
miǎnqiǎng
勉强
jiéhūn
结婚
  
,
fǒu
否则
hòu
以后
shuāngfāng
双方
huì
hěn
tòng
痛苦
  

Strong twisting melon is not sweet, since feel that the character does not fit, do not reluctantly get married, otherwise both sides will be very painful.

2
Zhèzhǒng
这种
méiyǒu
没有
àiqíng
爱情
de
hūnyīn
婚姻
kěndìng
肯定
shì
jiàng
niǔ
de
guā
tián
  
,
yǒu
xìng
幸福
yán
可言
  
?

This kind of marriage without love must be strong twisted melon is not sweet, where is happiness to speak of?

3
Jiàng
niǔ
de
guā
tián
  
,
suǒ
所以
yīnggāi
应该
yìng
zhè
liǎng
gōngchǎng
工厂
bìng
合并
lai
起来
  

Strong twisted melons are not sweet, so the two factories should not be combined hard.