Correct

塞红包

/ sāi hóng bāo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/塞红包-Chinese-idioms-Cchatty-467e5f62-067c-43a9-b1a5-a504695c59ed-1612776798.jpg

Collocation

1
要先塞红包
2
怎么能不塞红包
3
塞红包的现象……
4
给……塞红包

Definition

塞红包

Literally means:

stuffing

Actually means:

give somebody money as bribe

塞 means squeezing or stuffing something into a place; 红包, red packet, refers to the red packet in which money is enclosed.

This phrase means giving somebody money as a bribe in order to achieve some ulterior purpose, usually to get favorable treatment or to do things more conveniently. Derogatory.

塞,把东西胡乱地放进某个地方。红包,包着钱的红纸包(喜庆时送人的礼金)。

塞红包,指为了达到某种不正当的目的,悄悄地给人送钱。多指为了得到特殊照顾或办事方便而送钱。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Tīngshuō
听说
yǒuxiē
有些
yǎnyuán
演员
wèile
为了
néng
cānjiā
参加
zhè
这次
yǎnchū
演出
  
,
gěi
负责
ānpái
安排
jié
节目
de
rén
sāi
hóngbāo
红包
  

I heard that some actors stuffed for the people in charge of arranging the show in order to be able to attend the show.

2
Wèile
为了
diàodòng
调动
gōngzuò
工作
  
,
xiàng
一向
zhèngzhí
正直
de
ba
爸爸
xiǎng
gěi
lǐngdǎo
领导
sāi
hóngbāo
红包
  
,
kànlai
看来
  
,
sāi
hóngbāo
红包
shìqing
事情
jiù
zuò
le
  

In order to mobilize the work, has always been the father of integrity also want to give the leadership to plug the , it seems, do not plug the red envelope thing can not do.

3
Bìngrén
病人
gěi
shēng
医生
sāi
hóngbāo
红包
de
xiànxiàng
现象
jīng
已经
yǐn
引起
le
shèhuì
社会
guǎngfàn
广泛
guānzhù
关注
  
,
各个
yuàn
医院
jīng
已经
bān
颁布
guīdìng
规定
  
,
yán
严厉
jué
杜绝
zhèzhǒng
这种
xiànxiàng
现象
  

The phenomenon of patients stuffing red envelopes for doctors has aroused widespread concern in the community, and various hospitals have promulgated regulations to strictly put an end to this phenomenon.