Correct
塞红包
/ sāi hóng bāo /
Strokes
Collocation
1
要先塞红包
2
怎么能不塞红包
3
塞红包的现象……
4
给……塞红包
Definition
塞红包
Literally means:
stuffing red packet
Actually means:
give somebody money as bribe
塞 means squeezing or stuffing something into a place; 红包, red packet, refers to the red packet in which gift money is enclosed.
This phrase means giving somebody money as a bribe in order to achieve some ulterior purpose, usually to get favorable treatment or to do things more conveniently. Derogatory.
塞,把东西胡乱地放进某个地方。红包,包着钱的红纸包(喜庆时送人的礼金)。
塞红包,指为了达到某种不正当的目的,悄悄地给人送钱。多指为了得到特殊照顾或办事方便而送钱。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Tīngshuō
听说
yǒuxiē
有些
yǎnyuán
演员
wèile
为了
néng
能
cānjiā
参加
zhècì
这次
yǎnchū
演出
,
gěi
给
fùzé
负责
ānpái
安排
jiémù
节目
de
的
rén
人
sāi
塞
hóngbāo
红包
。
I heard that some actors stuffed red envelopes for the people in charge of arranging the show in order to be able to attend the show.
2
Wèile
为了
diàodòng
调动
gōngzuò
工作
,
yīxiàng
一向
zhèngzhí
正直
de
的
bàba
爸爸
yě
也
xiǎng
想
gěi
给
lǐngdǎo
领导
sāi
塞
hóngbāo
红包
,
kànlai
看来
,
bù
不
sāi
塞
hóngbāo
红包
shìqing
事情
jiù
就
zuò
做
bù
不
le
了
。
In order to mobilize the work, has always been the father of integrity also want to give the leadership to plug the red envelope, it seems, do not plug the red envelope thing can not do.
3
Bìngrén
病人
gěi
给
yīshēng
医生
sāi
塞
hóngbāo
红包
de
的
xiànxiàng
现象
yǐjīng
已经
yǐnqǐ
引起
le
了
shèhuì
社会
guǎngfàn
广泛
guānzhù
关注
,
gègè
各个
yīyuàn
医院
yǐjīng
已经
bānbù
颁布
guīdìng
规定
,
yánlì
严厉
dùjué
杜绝
zhèzhǒng
这种
xiànxiàng
现象
。
The phenomenon of patients stuffing red envelopes for doctors has aroused widespread concern in the community, and various hospitals have promulgated regulations to strictly put an end to this phenomenon.