Correct

二一添作五

/ Èr yī tiān zuò wǔ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/二一添作五-Chinese-idioms-Cchatty-46d72389-b74f-4ada-8f3b-d3bfa6dd0216-1612776332.jpg

Collocation

1
费用应该二一添作五
2
我们/咱们二一添作五
3
这些东西二一添作五

Definition

二一添作五

Literally means:

one divided by two is point five

Actually means:

divid evenly, be fair

This is a numeric rhyme for abacus,indicating 1:2 =0.5.

It figuratively means the money or resources being equally divided between two persons, with each side getting the half;or the total cost being evenly broken between two persons,with each action paying the half. It indicates fairness in a transaction.

珠算除法的口诀,表示1 ÷ 2 = 0.5。

比喻财物双方平分,各得一半,或费用双方平摊,各出一半。有公平合理,双方谁都不吃亏的意思。

Example

Used as a minor sentence, or as predicate or object. (作小句、谓语、宾语)
1
Zhèxiē
这些
píngguǒ
苹果
zánmen
咱们
liǎ
èr
二一
tiān
zuō
  
,
duō
  
,
shǎo
不少

These apples we two add five, you don't take much, I also take a lot

2
Fèiyòng
费用
yīnggāi
应该
èr
二一
tiān
zuō
  
,
men
我们
jiā
各家
chéngdān
承担
bàn
一半
  

The cost should be added to five, and our family should bear half of it.

3
Èr  
二一
tiān
zuō
  
,
  
一半
  
,
bàn  
一半
  
,
这样
bàn
  zhè
分配
yàng
defēn
公道
  

Twenty-one add five, you half, I half, this distribution is very fair.