Correct

一退六二五

/ yī tuì liù èr wǔ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/一退六二五-Chinese-idioms-Cchatty-4266e520-4c72-4ee6-95cc-c4734d32109c-1612776127.jpg

Collocation

1
不能一退六二五
2
不应该一退六二五
3
准会一退六二五
4
常常一退六二五
5
总是一退六二五

Definition

一退六二五:

Literally means:

way of calculation by abacus

Actually means:

shirk one's responsibility

In the traditional Chinese way of calculating weight by 算盘 (abacus), if one Liang (50 gram) is divided by sixteen Liang, one will get 0.0625.

In this phrase, 退 is the phonogram of 推 in Chinese, meaning shirking the responsibility.

It figuratively means that someone refuses to take any responsibility in something he has been involved in. It is derogative in meaning.

在珠算斤两算法中,一两被十六两(一斤)除时,退去1,得出的数目是 0.0625斤。

其中的“退”是“推”的谐音,表示“推卸”。比喻把责任推的一干二净。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
kǒuyǎodìng
一口咬定
zhè
shì
shì
shǒuxià
手下
de
rén
gàn
de
  
,
shénme
什么
zhīdào
知道
  
,
tuì
退
liùèr
六二五
  

He took a bite to make sure that his men had done it, that he knew nothing, and that he had retreated to 625.

2
Shì
事故
diàochá
调查
jiélùn
结论
shì
zuì
yǒu
有力
de
zhèng
证据
  
,
shǐ
即使
tuì
退
liùèr
六二五
  
,
nántáo
难逃
zuì
罪责
  

The conclusion of the accident investigation is the strongest evidence, even if he retreated to 625, it is difficult to escape the blame.

3
nián
去年
jiè
de
qián
  
,
yīnggāi
应该
tuì
退
liùèr
六二五
  
,
fǒu
否则
yào
shàng
yuàn
法院
gào
  

Borrowed my money last year, you shouldn't have returned 625, or I'll go to court.