Correct

比 vs 比较

/ bǐ vs bǐjiào /
Strokes

Definition

比 as a Verb or a Preposition, and 比较 as a Verb or an Adverb, which means [compare; contrast].

Example

比 or 比较 as a Verb, means "to compare two or more things (usually of the same kind) in quality or quantity". 比 is applied to concrete as well as abstract things, while 比较 is mostly applied to abstract things.
1
men
你们
liǎ
yi
  
,
kàn
shuí
gāo
diǎnr  
一点儿
  

You two stand back to back. Let's see who's taller.

2
Liǎng
zhǒng
fàngzài
放在
一起
  
,
jiù
kànchū
看出
yán
颜色
de
tóng
不同
le
  

It is easy to distinguish the colors of the two kinds of cloth if we put them together.

3
xiǎng
jiào
比较
xià
liǎng
gōng
公司
de
chǎnpǐn
产品
jià
价格
  
,
ránhòu
然后
zài
zuò
juédìng
决定
  

Firstly, I would like to compare the products and prices of the wo companies,and then I can make a decision.

4
Jīngguò
经过
jiào
比较
  
,
men
我们
rènwéi
认为
zhège
这个
fāngàn
方案
gēng
shí
实际
xiē
  

After comparison, we reached an agreement that this plan was the most practical.

比 also means “comparable with”; while 比较 does not have such a meaning.
5
Zuò
mǎimài
买卖
shū
读书
  
,
zhòngtián
种田
  
,
guāng
yǒu
qínkuài
勤快
shì
xíng
不行
de
  

Doing business is unlike learning or farming, for what it requires is beyond diligence.

6
Shàngtái
上台
jiǎnghuà
讲话
不比
suíbiàn
随便
yán
发言
  
,
nánmiǎn
难免
yǒuxiē
有些
jǐnzhāng
紧张
  

Delivering a speech before class is not as casual as chatting. It is natural to be nervous.

比 also means “to contest, to cite the cases of others in support of one's own claim"; while 比较 has no such meaning.
7
pīngpāngqiú
乒乓球
  
,
biè
  
,
shì
业余
de
  
,
shì
zhuān
专业
de
  

Dont compete with him in playing table tennis. You are an amateur and he is professional.

8
kuòqi
阔气
jiànkāng
健康
  
,
chéngwéi
成为
dāngjīn
当今
xīn
shíshàng
时尚
  

Comparing health instead of wealth is a nev curren fashion.

比 is used to indicate comparison between two different persons or things; while 比较 has no such usage.
比 forming a prepositional phrase with its following noun or pronoun can be placed before an adjective (a predicate or an adverbial).
9
mèimei
妹妹
gāo
xiē
一些
  

She is taller than her younger sister.

10
xiǎowáng
小王
zǎo
dào
xiǎoshí
小时
  

I came one hour earlier than Xiao Wang.

比 is used to indicate comparison of one thing at different times; while 比较 has no such usage.
11
Zhè
tiáo
jiē
qián
以前
nao
热闹
duō
le
  

The street is more busting than it vas before.

12
Zhè
tiān
de
tiān
天气
qián
xiē
zi
日子
hǎo
duō
le
  

The weather is much better these days.

比较 as an Adverb, indicating the meaning of "comparatively, to a certain degree, but not very high".
13
Zhè
这里
de
jiāotōng
交通
jiào
比较
fāngbiàn
方便
  

The traffic here is convenient.

14
Zhèzhǒng
这种
shù
技术
jiào
比较
róng
容易
zhǎng
掌握
  

It is easier to master the technology.

15
de
hàn
汉语
zài
bān
班里
shì
jiào
比较
hǎo
de
  

Her Chinese is quite good in her class.

16
xiǎng
zhǎo
jiān
jiào
比较
de
fángzi
房子
  

I want to look for a bigger room.