Correct
心比天高
/ xīn bǐ tiān gāo /
Strokes
Collocation
1
心比天高的人
2
不能心比天高
3
年轻人心比天高
4
却心比天高
Definition
心比天高
Literally means:
one's heart is loftier than the sky
Actually means:
be too ambitious; delusion of grandeur
It means that one aims too high, and wants to do something that is impossible.
It is often used to refer to young people who do not have a proper evaluation of themselves. It is a written expression. Derogatory.
容心地高傲,或志向过高,想做不可能做到的事情。
多指年轻人对自身价值的估计不正确。书面语。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Xiànzài
现在
yǒuxiē
有些
rén
人
xīnbǐtiāngāo
心比天高
,
jīhū
几乎
méiyǒu
没有
zhèngqián
挣钱
yǎnghuo
养活
zìjǐ
自己
de
的
běnlǐng
本领
,
què
却
xiǎng
想
qīngqīngsōngsōng
轻轻松松
de
地
zhēng
挣
dàqián
大钱
,
jiēguǒ
结果
shénme
什么
gōngzuò
工作
yě
也
zhǎo
找
budào
不到
。
Now some people are taller than the sky, almost no money to support their own skills, but want to easily earn a lot of money, the result of no job can be found.
2
Dàxué
大学
bìyèshēng
毕业生
de
的
nénglì
能力
bìjìng
毕竟
yǒuxiàn
有限
,
zhǎo
找
gōngzuò
工作
bù
不
néng
能
xīnbǐtiāngāo
心比天高
,
bǎ
把
yǎnjing
眼睛
zhī
只
dīng
盯
zài
在
dàiyù
待遇
hǎo
好
de
的
dà
大
qǐyè
企业
,
fǒuzé
否则
kěnéng
可能
shīqù
失去
xǔduō
许多
hǎo
好
jīhuì
机会
。
After all, the ability of college graduates is limited, looking for a job can not be higher than the sky, eyes only on the well-treated large enterprises, otherwise may lose many good opportunities.
3
Wǒ
我
jiàn
见
guò
过
bùshǎo
不少
xīnbǐtiāngāo
心比天高
de
的
rén
人
,
tāmen
他们
juédàduōshù
绝大多数
dōu
都
shì
是
zhī
只
huì
会
kōngtán
空谈
,
bùkěn
不肯
shígàn
实干
。
I have seen a lot of people with higher hearts than the sky, the vast majority of whom are only talkative and refuse to do it.