Correct
将心比心
/ jiāng xīn bǐ xīn /
Strokes
Collocation
1
应该将心比心
2
不能不将心比心
3
要将心比心
4
将心比心的话
5
将心比心的做法
Definition
将心比心
Literally means:
compare one's own heart with others'
Actually means:
put oneself into other person's shoe
It means when one deals with matters, he should put himself in others'position and feel for them. Commendatory.
指遇到事情时,设身处地地为别人着想,站在别人的立场上替别人考虑。具有褒义色彩。
Example
Used as minor sentence, object or attributive. (作小句、宾语、定语)
1
Wǒ
我
xiǎng
想
,
wǒmen
我们
zuò
做
jīcéng
基层
gōngzuò
工作
de
的
rényuán
人员
yào
要
lǐjiě
理解
qúnzhòng
群众
de
的
xīnqíng
心情
,
jiāngxīnbǐxīn
将心比心
,
yòng
用
zhēnqíng
真情
lái
来
dǎdòng
打动
dàjiā
大家
。
I think, we do grass-roots work personnel to understand the mood of the masses, will be heart-to-heart, with the truth to impress everyone.
2
Rúguǒ
如果
wǒmen
我们
fánshì
凡事
nénggòu
能够
jiāngxīnbǐxīn
将心比心
,
duō
多
yī
一
fēn
分
kuānróng
宽容
,
shǎo
少
yī
一
fēn
分
jìjiào
计较
,
rén
人
yú
与
rén
人
zhījiān
之间
de
的
guānxi
关系
jiù
就
huì
会
gèngwéi
更为
héxié
和谐
。
If we can make the heart more tolerant than the heart, less than one point, the relationship between people will be more harmonious.
3
Shìzhǎng
市长
de
的
yī
一
pān
番
de
的
jiāngxīnbǐxīn
将心比心
huàyǔ
话语
,
biǎomíng
表明
zhèngfǔ
政府
shí
十
fēn
分
guānxīn
关心
rénmín
人民
de
的
jíkǔ
疾苦
,
lājìn
拉近
le
了
yú
与
lǎobǎixìng
老百姓
de
的
jùlí
距离
。
The mayor's words showed that the government was very concerned about the suffering of the people and had distanced it from the people.