L12:海外用户玩儿微信

HSK5 by NHY
 
  Oct 04  •  734 read 

L12:海外用户玩儿微信

 

举着手机,边颠着球边拍•••国际足球明星梅西用微信直播自己的颠球技术,把手机另一头一个正在哭的小宝贝逗笑。

这条30秒的全新广告宣传片在全球15个国家和地区同步上线。

如此大手笔的推广,腾讯自有其底气所在。

微信“在海外注册用户已经超过7000万,且在快速增长当中”。

7月3日,在北京召开的2013腾讯合作伙伴大会上,腾讯总栽刘炽平言语间充满了骄傲。

2011年1月,微信上线;同年4月,以英文名WeChat正式进入国际市场;

2011年12月,实现支持全球100个国家的短信注册;2012年底,覆盖国家和地区超过100个。

如今,微信已经覆盖了200多个国家和地区、支持16种外语,是全球使用人数最多的移动通信应用。

在美国互联网企业“称霸”全球的背景下,作为中国自己的移动互联网产品,微信的出现,自然吸引了更多的关注。

被称为“微信之父”的腾讯公司高级副总裁张小龙介绍了微信的发展过程:微信的研究开发工作开展得很早,2010年底,移动互联网刚起步,腾讯广州产品研发中心就开始考虑相关业务。

他们清楚地认识到了这样的现实——在个人计算机时代,由于中国互联网的用户数量以及市场成熟程度等都低于发达国家,在产品创新上难有领导地位,而移动互联网是一个重新开始的机会。

在经营销售上,微信针对不同的国家和地区,推出了不同的广告片,邀请当地明星和名人代言,收效相当不错。

海外用户群中不仅有华裔和新移民,还出现了更多的外国人。

zhuó
shǒu
手机
  
,
biān
diān
zhāo
qiú
biān
pāi
guó
国际
qiú
足球
míngxīng
明星
méi
梅西
yòng
wēixìn
微信
zhí
直播
自己
de
diān
qiú
shù
技术
  
,
shǒu
手机
lìng
tóu
zhèngzài
正在
de
xiǎobǎobèi
小宝贝
dòuxiào
逗笑
  
Holding his mobile phone, he shot the ball while flipping the ball International football star Messi used WeChat to broadcast his ball bumping technique, making a crying little baby on the other end of the phone laugh.
Zhè
tiáo
30
30
miǎo
de
quánxīn
全新
guǎnggào
广告
xuānchuánpiān
宣传片
zài
quánqiú
全球
15
15
guójiā
国家
地区
tóng
同步
shàngxiàn
上线
  
This new 30-second advertising video was launched simultaneously in 15 countries and regions around the world.
如此
shǒu
大手笔
de
tuīguǎng
推广
  
,
téngxùn
腾讯
yǒu
自有
底气
suǒzài
所在
  
With such a large-scale promotion, Tencent has its own confidence.
Wēixìn
微信
zài
hǎiwài
海外
zhù
注册
yòng
用户
jīng
已经
chāoguò
超过
7000wàn
7000万
  
,
qiě
zài
kuài
快速
zēngzhǎng
增长
dāngzhōng
当中
  
WeChat has more than 70 million registered users overseas and is growing rapidly.
7
7
yuè
3
3
  
,
zài
běijīng
北京
zhàokāi
召开
de
2013
2013
téngxùn
腾讯
zuò
合作
huǒbàn
伙伴
huì
大会
shàng
  
,
téngxùn
腾讯
zǒng
zāi
liúchìpíng
刘炽平
yán
言语
jiān
chōngmǎn
充满
le
jiāoào
骄傲
  
On July 3, at the 2013 Tencent Partner Conference held in Beijing, Tencent's general manager Martin Lau Chiping's words were full of pride.
2011
2011
nián
1
1
yuè
  
,
wēixìn
微信
shàngxiàn
上线
tóngnián
同年
4
4
yuè
  
,
yīngwén
英文
míng
We
We
Chat
Chat
zhèngshì
正式
jìn
进入
guó
国际
shìchǎng
市场
2011
2011
nián
12
12
yuè
  
,
shíxiàn
实现
zhīchí
支持
quánqiú
全球
100
100
guójiā
国家
de
duǎnxìn
短信
zhù
注册
2012
2012
nián
  
,
gài
覆盖
guójiā
国家
地区
chāoguò
超过
100
100
  
In January 2011, WeChat was launched, and in April of the same year, it officially entered the international market under the English name WeChat in December 2011, realizing SMS registration in 100 countries around the world, covering more than 100 countries and regions by the end of 2012.
jīn
如今
  
,
wēixìn
微信
jīng
已经
gài
覆盖
le
200
200
duō
ge
guójiā
国家
地区
zhīchí
支持
16
16
zhǒng
wài
外语
  
,
shì
quánqiú
全球
shǐyòng
使用
rénshù
人数
zuì
duō
de
dòng
移动
tōngxìn
通信
yìngyòng
应用
  
Today, WeChat has covered more than 200 countries and regions, supporting 16 foreign languages, and is the most used mobile communication application in the world.
Zài
měiguó
美国
liánwǎng
互联网
企业
chēng
称霸
quánqiú
全球
de
bèijǐng
背景
xià
  
,
zuòwéi
作为
zhōngguó
中国
自己
de
dòng
移动
liánwǎng
互联网
chǎnpǐn
产品
  
,
wēixìn
微信
de
chūxiàn
出现
  
,
rán
自然
yǐn
吸引
le
gēng
duō
de
guānzhù
关注
  
In the context of US Internet companies dominating the world, the emergence of WeChat, as China's own mobile Internet product, has naturally attracted more attention.
Bèi
chēngwéi
称为
wēixìn
微信
zhī
de
téngxùn
腾讯
gōng
公司
gāo
高级
zǒngcái
总裁
zhāngxiǎolóng
张小龙
jièshào
介绍
le
wēixìn
微信
de
zhǎn
发展
guòchéng
过程
  
:
wēixìn
微信
de
yánjiū
研究
kāi
开发
gōngzuò
工作
kāizhǎn
开展
de
hěn
zǎo
  
,
2010
2010
nián
  
,
dòng
移动
liánwǎng
互联网
gāng
起步
  
,
téngxùn
腾讯
guǎngzhōu
广州
chǎnpǐn
产品
yán
研发
zhōngxīn
中心
jiù
kāishǐ
开始
kǎo
考虑
xiāngguān
相关
业务
  
Zhang Xiaolong, senior vice president of Tencent, known as the father of WeChat, introduced the development process of WeChat: WeChat's research and development work was carried out very early, and at the end of 2010, when the mobile Internet was just starting, Tencent Guangzhou Product R&D Center began to consider related businesses.
men
他们
qīngchu
清楚
rènshi
认识
dào
liǎo
zhèyàng
这样
de
xiànshí
现实
zài
rén
个人
suàn
计算机
shídài
时代
  
,
yóu
由于
zhōngguó
中国
liánwǎng
互联网
de
yòng
用户
shùliàng
数量
以及
shìchǎng
市场
chéngshú
成熟
chéng
程度
děng
dōu
低于
guó
发达国
jiā
  
,
zài
chǎnpǐn
产品
chuàngxīn
创新
shàng
nán
yǒu
lǐngdǎo
领导
wèi
地位
  
,
ér
dòng
移动
liánwǎng
互联网
shì
chóngxīn
重新
kāishǐ
开始
de
huì
机会
  
They clearly realize that in the era of personal computers, because the number of users and market maturity of China's Internet are lower than those of developed countries, it is difficult to have a leading position in product innovation, and the mobile Internet is an opportunity to start over.
Zài
jīngyíng
经营
xiāoshòu
销售
shàng
  
,
wēixìn
微信
zhēnduì
针对
tóng
不同
de
guójiā
国家
地区
  
,
tuīchū
推出
le
tóng
不同
de
guǎnggàopiān
广告片
  
,
yāoqǐng
邀请
dāng
当地
míngxīng
明星
míngrén
名人
dàiyán
代言
  
,
shōuxiào
收效
xiāngdāng
相当
cuò
不错
  
In terms of business sales, WeChat has launched different advertisements for different countries and regions, inviting local stars and celebrities to endorse them, and the results have been quite good.
Hǎiwài
海外
yòng
用户
qún
zhōng
jǐn
不仅
yǒu
huá
华裔
xīn
mín
移民
  
,
hái
chūxiàn
出现
le
gēng
duō
de
wàiguó
外国
rén
  
There are not only Chinese and new immigrants among the overseas user base, but also more foreigners.
>
0
0
Responses • 0
0/2000
More
ID: 77161

Nhy.nii

Offline
1 day  Visited
From Hanoi, Vietnam
Send Message
Related
instagram: yajing.laoshi yajingchinese.ir 你们当21世纪老师 用 chat GPT 吗? 我是雅静老师。 伊朗孩子们学习汉语 玩儿电脑游戏 学习中文 。 wordwall, kahoot, bamboozle 是 游戏网站请老师们留意新型网络诈骗! 某些诈骗分子,答应老师不用真实上课,但可以给一半的课时费,说是公司有预算之类的谎言。 其真实骗局在于: 1)诈骗份子使用海外账户在Cchatty平台充值、约课。 2)课后,等教师提现、收到Cchatty支付的课时费之后,再直接从银行申请信用卡退款(信用卡支付后,90天内可以申请退款)。 3)这样,导致Cchatty即使支付了教师的课时费,但也有可能被银行强制退款。 另外: 1)银行调查时间最多需要90天,时间非常漫长; 2)如果老师提现成功后,再转给诈骗份子费用,也将导致自己直接参与了诈骗; 3)Cchatty 目前不收取任何费用,请参考教师申请指南; 4)请辨别私下沟通的内容是否合理、合法(Line, Wechat, Whatsapp, Email...); 5)最佳获取学生的方式:发布优质的个人介绍、课程介绍、帖子,而不是私信; 6)任何面对面上课、出国任教等线下上课形式,在Cchatty都算非法无效,老师们一定注意类似形式的诈骗,及个人安全! 如有发现,请立即举报该用户,或者发邮件至:[email protected]中西方不同的饮食观念(老师课上讲的) 对比注重“味”的中国饮食,西方是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。这一饮食观念同西方整个哲学体系是相适应的。形而上学是西方哲学的主要特点。西方哲学所研究的对象为事物之理,事物之理常为形上学理,形上学理互相连贯,便结成形上哲学。这一哲学给西方文化带来生机,使之在自然科学上、心理学上、方法论上实现了突飞猛进的发展。但在另一些方面,这种哲学主张大大地起了阻碍作用,如饮食文化。在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言。作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、调和,各是各的味,简单明了。 中国人是很重视“吃”的,“民以食为天”这句谚语就说明我们把吃看得与天一样重要。在中国的烹调术中,对美味追求几乎达到极致,以至中国人到海外谋生,都以开餐馆为业,成了我们在全世界安身立命的根本。中国人在品尝菜肴时,往往会说这盘菜“好吃”,那道菜“不好吃”;然而若要进一步问一下什么叫“好吃”,为什么“好吃”,“好吃”在哪里,恐怕就不容易说清楚了。这说明,中国人对饮食追求的是一种难以言传的“意境”,即使用人们通常所说的“色、香、味、形、器”来把这种“境界”具体化,恐怕仍然是很难涵盖得了的。 中国饮食之所以有其独特的魅力,关键就在于它的味。而美味的产生,在于调和,要使食物的本味,加热以后的熟味,加上配料和辅料的味以及调料的调和之味,交织融合协调在一起,使之互相补充,互助渗透,水乳交融,你中有我,我中有你。中国烹饪讲究的调和之美,是中国烹饪艺术的精要之处。菜点的形和色是外在的东西,而味却是内在的东西,重内在而不刻意修饰外表,重菜肴的味而不过分展露菜肴的形和色,这正是中国美性饮食观的最重要的表现。 在中国,饮食的美性追求显然压倒了理性,这种饮食观与中国传统的哲学思想也是吻合的。作为东方哲学代表的中国哲学,其显著特点是宏观、直观、模糊及不可捉摸。中国菜的制作方法是调和鼎鼐,最终是要调和出一种美好的滋味。这一讲究的就是分寸,就是整体的配合。它包含了中国哲学丰富的辩证法思想,一切以菜的味的美好、谐调为度,度以内的千变万化就决定了中国菜的丰富和富于变化,决定了中国菜菜系的特点乃至每位厨师的特点。er and the retroflex final(er 和 儿化韵) Retroflex finals First, put the tongue in the position fore, then when pronouncing er, slightly curl up the tongue-up. Try to pronounce the following: ér tóng ( 儿童) children ér zi (儿子) son ěr jī (耳机) earphone èr bǎi (二百) two hundred er forms a retroflex-syllable in combination with other finals. In transcription, it is shown by adding an r to the original final. In written language, it is represented by a “儿” following the original character(sometimes it can be omitted),e.g. wán (玩)+ er(儿)→ wánr (玩儿) play huà (画)+ er(儿)→ huàr (画儿) picture nǎ (哪)+ er(儿)→ nǎr (哪儿) where Exercises: wánr (玩儿) play nàr(那儿) there huār(花儿) flower zhèr(这儿) here nǎr (哪儿) where xiǎo háir(小孩儿) children bīng gùnr(冰棍儿) icecream yí huìr(一会儿) a little while ér zi (儿子) son ěr duo (耳朵) ears èr bǎi (二百) two hundred nǚ‘ ér (女儿)daughterMathematicians Leibniz, binary and the Book of Changes 数学家莱布尼茨 二进制 周易 Picture from Published articles by ZhangXiaoPing on Weichat 图片来源:张小平等在微信公号《好玩的数学》发表的文章 The German gifted mathematician Leibniz published in the Yearbook of the Royal Academy of Sciences 1703 "On the Simple arithmetic of zero and One- - On the Use of the binary system and the Significance of the Fuxi symbol in Ancient China", Admire Leibniz's humble virtues. As for whether he inspired by Zhouyi, or whether the heroes see the same way, as a arts student, I can not understand too much or explain much more. Please let me salute the sages in different time and space! It is you who drove the process of human civilization. I feel the dazzling light of the collision of human wisdom at that moment! 德国天才数学家莱布尼茨发表于《1703皇家科学院年鉴》的论文,名为:《论单纯使用0与一的算术---兼论二进制用途以及古代中国伏羲符号的意义》,敬佩莱布尼茨的谦逊美德。 至于是否受周易启发,或是英雄所见略同,作为文科生,我理解不了太多,解释不了更多。在此不做讨论。请让我致敬不同时空里的圣人先贤!是你们推动了人类文明的进程。我感受到人类智慧在那一刻的碰撞产生的耀眼光芒!1.我是意大利人,我的中文名字叫米罗,因为我爸爸是米兰人,我妈妈是罗马人,我在北京大学学习汉语和中国文化,我很喜欢我的中国老师和同学,我们常常一起去看电影。 2.我们家有四口人:我父母、一个姐姐和我。我们没有猫,也没有狗。我父母都是职员,在一家英国公司工作,我哥哥是初中老师,他教数学,他的很多学生都不爱学习。 3.马可的弟弟会踢足球,他也常常和朋友们一起去看比赛,他们都是北京队的球迷,但是马可不喜欢做运动,也不爱上体育课,他说用手机上网玩儿游戏最有意思。 4.我们班都是法国人,我们的意大利语老师是罗马人,她也教我们意大利的地理、历史和文化,她想明年去大学学习音乐,因为她非常爱唱歌,特别是中文歌,我们都很喜欢她。 5. 小云想去操场看篮球比赛,但是今天他们没有体育课,只能在教室上课,她朋友问小云可以去看她的比赛吗,她也问小云可以用用她的铅笔和纸吗,因为小云有很多。在23 世纪上孩子们都喜欢玩儿电脑游戏。 如果你们的孩子页喜欢学习中文我教给他们。 我是他们的汉语老师HSK2 课本生词 1.旅游、觉得、最、 为什么、也、运动、 踢足球、一起、要、 新、它、眼睛 2生病、每、早上、 跑步、起床、药、 身体、出院(出)、 高、米、知道、 休息、忙、时间 多 3手表、千、报纸、送、 一下、牛奶、房间、 丈夫、旁边、真、 粉色(粉)、颜色、 左边、红色.(红) 4生日、快乐、给、接、 晚上、问、非常、 开始、已经、长、 两、帮、介绍 5外面、准备、就、鱼、 吧、件、还、可以、 不错、考试、咖啡、 对、以后 6.门、外,自行车、 羊肉、好吃、面条、 打篮球、因为、所以、 游泳、经常、公斤、 姐姐 7.教室、机场、路、离、 公司、远、公共汽车、 小时、慢、快、*过、 走、到 8.再、让、告诉、等、 找、事情、服务员、 白、黑、贵 9.错、从、跳舞、第一、 希望、问题、欢迎、 上班、懂、完、题 10.课、帮助、别、哥哥、 鸡蛋、西瓜、正在、 手机、洗 11.唱歌、 右边、 说话、男、女、孩子、 比、便宜、 可能、去 年、姓 12. 得、妻子、雪、零、度、穿、进、弟弟、 近 13.着、手、*拿、铅笔、 *班、*长、笑、宾馆、 一直、往、路 口 14.意思、但是、虽然、 次、玩儿、晴、百 15.日、新年、票、 火车站、大家、*更、 妹妹、阴,阴历,阳历/公历一边玩儿电脑游戏一边学习汉语ui狼孩子们会说汉语。 她们爱 他们自己的老师。 一边玩儿电脑游戏 一遍学习汉语 instagram : yajing.laoshi yajingchinese.ir فاطمه سادات بحرینی مدرس زبان چینی با متد گیمیفیکیشن.در رده سنی کودک #چینی_کودک #汉语#伊朗#伊朗老师