Correct
配不上
/ pèi bù shàng /
Strokes
Collocation
1
配不上这场胜利
2
配不上……的称号
3
配不上当……
4
配不上他女儿
5
他跟她配不上
Definition
配不上
Literally means:
fail to match
Actually means:
not deserve
It means not reaching the generally accepted or asandard. It also means that two things do not match. It usually means that one fails to meet the demands of a marriage, a certain high social position or a certain honorary title. It may also mean that one thing does not match another.
达不到规定的或人们心目中的标准。也指不相称。多指实际情况不符合婚配、充当某种较高社会角色,或取得某种荣誉的要求,或者用来指一事物与另一事物不相称。
Example
Used as predicate. The positive form is 配得上. (作谓语相对的肯定形式为“配得上”)
1
Yǒu
有
dúzhě
读者
shuō
说
wǒ
我
shì
是
zuòjiā
作家
,
wǒ
我
què
却
rènwéi
认为
zìjǐ
自己
bù
不
gòu
够
gé
格
,
pèi
配
bù
不
shàng
上
,
yīnwèi
因为
wǒ
我
cái
才
xiě
写
le
了
zhème
这么
yī
一
běn
本
xiǎocèzi
小册子
。
Some readers say I'm a writer, but I don't think I'm good enough to deserve it, because I wrote such a let.
2
Tā
她
zǒngshì
总是
juéde
觉得
zìjǐ
自己
xuélì
学历
gāo
高
,
nénglì
能力
jiàng
强
,
érqiě
而且
cháng
长
de
得
hěn
很
piàoliang
漂亮
,
zhōuwéi
周围
de
的
xiǎohuǒzi
小伙子
dōu
都
pèi
配
bù
不
shàng
上
tā
她
。
She always felt that she was highly educated, capable and beautiful, and that the boys around her didn't deserve her.
3
Zhè
这
tiáo
条
sījīn
丝巾
de
的
yánsè
颜色
tài
太
àn
暗
le
了
,
hé
和
nǐ
你
zhè
这
shēn
身
yīfu
衣服
pèi
配
bù
不
shàng
上
,
nǐ
你
háishi
还是
huàn
换
yī
一
tiáo
条
bā
吧
。
The color of this scarf is too dark to match your dress.