Correct

配不上

/ pèi bù shàng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/配不上-Chinese-idioms-Cchatty-a2d33ce9-3231-49b3-8ca4-ceb8199a435b-1612778316.jpg

Collocation

1
配不上这场胜利
2
配不上……的称号
3
配不上当……
4
配不上他女儿
5
他跟她配不上

Definition

配不上

Literally means:

fail to match

Actually means:

not deserve

It means not reaching the generally accepted or asandard. It also means that two things do not match. It usually means that one fails to meet the demands of a marriage, a certain high social position or a certain honorary title. It may also mean that one thing does not match another.

达不到规定的或人们心目中的标准。也指不相称。多指实际情况不符合婚配、充当某种较高社会角色,或取得某种荣誉的要求,或者用来指一事物与另一事物不相称。

Example

Used as predicate. The positive form is 配得上. (作谓语相对的肯定形式为“配得上”)
1
Yǒu
zhě
读者
shuō
shì
zuòjiā
作家
  
,
què
rènwéi
认为
自己
gòu
  
,
pèi
shàng
  
,
yīnwèi
因为
cái
xiě
le
zhème
这么
běn
xiǎozi
小册子
  

Some readers say I'm a writer, but I don't think I'm good enough to deserve it, because I wrote such a let.

2
zǒngshì
总是
juéde
觉得
自己
xué
学历
gāo
  
,
néng
能力
jiàng
  
,
érqiě
而且
cháng
de
hěn
piàoliang
漂亮
  
,
zhōuwéi
周围
de
xiǎohuǒzi
小伙子
dōu
pèi
shàng
  

She always felt that she was highly educated, capable and beautiful, and that the boys around her didn't deserve her.

3
Zhè
tiáo
jīn
丝巾
de
yán
颜色
tài
àn
le
  
,
zhè
shēn
fu
衣服
pèi
shàng
  
,
háishi
还是
huàn
tiáo
  

The color of this scarf is too dark to match your dress.