Correct

踩着点

/ cǎi zhe diǎn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/踩着点-Chinese-idioms-Cchatty-d45e98e0-f0f5-477b-88a8-6af0a8475171-1612778262.jpg

Collocation

1
踩着点到会议室
2
踩着点出生
3
踩着点来约会
4
踩着点进考场
5
踩着点匆匆忙忙地进教室

Definition

踩着点

Literally means:

just in/on time

Actually means:

coincide

Something happens or is done just in time or on time.

Sometimes it also refers to the situation when something coincides with some special occasion.

When used in the former context, the phrase connotes a sense of hurriedness, while in the latter sense it connotes a sense of coincidence.

刚好在规定的时间(发生或完成某事)。

也指事情正好发生在一个特定的时刻。

用于前者时,常有匆匆忙忙的意味;在后一种情况常表示凑巧。

Example

Used as adverbial adjunct. (作状语)
1
Zhège
这个
yīngér
婴儿
gānghǎo
刚好
chūshēng
出生
zài
2000
2000
nián
líng
diǎn
zhěng
  
,
zhēn
可以
shuō
shì
cǎi
zhāo
diǎn
chūshēng
出生
le
  

The baby was born just after 0:00 in 2000, so it can be said that he was born on foot.

2
Zhège
这个
bān
de
tóngxué
同学
hěn
shǎo
yǒu
zǎozǎo
早早
dào
jiàoshì
教室
de
  
,
大都
shì
zài
shàng
上课
língshēng
铃声
xiǎng
de
shíhou
时候
cǎi
zhāo
diǎn
jìn
jiàoshì
教室
  

Few students in this class come to the classroom early, mostly when the bell rings in class and step on the point into the classroom.

3
guó
德国
rén
guàn
习惯
yán
严格
zūnshǒu
遵守
shíjiān
时间
  
,
yuēhuì
约会
de
shíhou
时候
大都
shì
cǎi
zhāo
diǎn
lái
de
  
,
huì
不会
chídào
迟到
  
,
huì
不会
zǎo
dào
  

Germans are used to strict adherence to time, dating is mostly stepped on the point, will not be late, will not be early.