Correct

踩着别人的肩膀往上爬

/ cǎi zhe bié rén de jiān bǎng wǎng shàng pá /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/踩着别人的肩膀往上爬-Chinese-idioms-Cchatty-8533ae0e-7ee0-4480-a414-2f87ab350155-1612778261.jpg

Collocation

1
一直踩着别人的肩膀往上爬
2
踩着别人的肩膀往上爬的人
3
从来都是踩着别人的肩膀往上爬
4
总是踩着别人的肩膀往上爬
5
真的是踩着别人的肩膀往上爬
6
是靠踩着别人的肩膀往上爬

Definition

踩着别人的肩膀往上爬

Literally means:

step on someone's shoulder and climb up

Actually means:

be intent on personal advancement at the expense of others

It means one achieves the goal of personal advancement or personal interests through pushing out others or harming others' interests.

It connotes a sense of condemnation or contempt. Derogatory.

比喻通过打击、排挤别人或损害别人利益等手段,达到升官发财或满足自身利益的目的。

含指责或看不起的意味。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Shú
熟悉
de
rén
dōu
zhīdào
知道
  
,
guàn
一贯
cǎi
zhāo
biéren
别人
de
jiānbǎng
肩膀
wǎng
shàng
  
,
dànshì
但是
yóu
由于
de
shǒuduàn
手段
hěn
yǐn
隐蔽
  
,
suǒ
所以
shòuhài
受害
de
rén
wǎngwǎng
往往
yǒu
shuō
chū
  

Anyone who knows him well knows that he has always stepped on other people's shoulders and climbed up, but because his means are hidden, the victims often have a hard time saying nothing.

2
Zhēnzhèng
真正
de
chénggōng
成功
rénshì
人士
  
,
kào
de
dōu
shì
自己
de
努力
  
,
ér
shi
cǎi
zhāo
biéren
别人
de
jiānbǎng
肩膀
wǎng
shàng
  

A truly successful person depends on his own efforts, not on someone else's shoulder.

3
Gēn
xiāngchǔ
相处
de
rén
dōu
zhīdào
知道
  
,
shí
fēn
tònghèn
痛恨
xiē
那些
cǎi
zhāo
biéren
别人
de
jiānbǎng
肩膀
wǎng
shàng
de
xiǎorén
小人
  
,
suǒ
所以
juéduì
绝对
huì
不会
zhèzhǒng
这种
rén
jiéjiāo
结交
  

Everyone who gets along with him knows that he hates the little people who climb up on someone else's shoulder, so he's never going to make friends with them.