Correct
眼泪往肚子里流
/ yǎn lèi wǎng dǔ zi lǐ liú /
Strokes
Collocation
1
眼泪往肚子里流的人
2
不得不眼泪往肚子里流
3
眼泪直往肚子里流
4
眼泪只好往自己肚子里流
5
让眼泪往肚子里流
Definition
眼泪往肚子里流:
Literally means:
tears run down my stomach
Actually means:
It figuratively means that one finds it hard to pour out his woes or that he finds no one to listen to his bitterness, so he has to endure the pains and sadness in secret.
比喻有苦无法说或有苦无处诉,只能忍住痛苦,暗自伤心。
Example
Used as predicate, attributive or object. It can be used with other words in between. (作谓语、定语、宾语,中间可插入别的词语)
1
Kàn
看
zhāo
着
bàba
爸爸
bèi
被
jíbìng
疾病
zhémó
折磨
,
wǒmen
我们
xīnli
心里
hěn
很
tòngkǔ
痛苦
,
dànshì
但是
wèile
为了
bù
不
yǐngxiǎng
影响
lǎo
老
rénjiā
人家
de
的
qíngxù
情绪
,
yǎnlèi
眼泪
zhǐhǎo
只好
zhí
直
wǎng
往
dùzi
肚子
lǐ
里
liú
流
。
Watching my father suffer from illness, our hearts are very painful, but in order not to affect the mood of the elderly, tears had to flow straight into the stomach.
2
Tā
她
shì
是
gè
个
yǎnlèi
眼泪
wǎng
往
dùzi
肚子
lǐ
里
liú
流
de
的
rén
人
,
zài
再
dà
大
de
的
kùnnan
困难
tā
她
yě
也
yī
一
gè
个
rén
人
gāng
扛
zhāo
着
cóngbù
从不
jiàokǔ
叫苦
。
She is a tear to the stomach of the person, again big difficulties she is also a person carrying never bitter.
3
Nàge
那个
niándài
年代
,
zhàngfu
丈夫
kěyǐ
可以
suíbiàn
随便
dǎmà
打骂
qīzǐ
妻子
,
qīzǐ
妻子
wúfǎ
无法
fǎnkàng
反抗
,
yě
也
wúchǔ
无处
gàozhuàng
告状
,
wéiyī
唯一
de
的
bànfǎ
办法
jiùshì
就是
yǎnlèi
眼泪
wǎng
往
dùzi
肚子
lǐ
里
liú
流
。
At that time, the husband can casually scold his wife, the wife can not resist, there is no place to report, the only way is tears into the stomach.