Correct

白费蜡

/ bái fèi là /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/白费蜡-Chinese-idioms-Cchatty-6ccb5cc2-23ca-497e-91ca-1fb4aa577a44-1612777793.jpg

Collocation

1
别白费蜡
2
等于白费蜡
3
还是白费蜡
4
只是白费蜡
5
这不是白费蜡吗

Definition

白费蜡

Literally means:

waste the candle

Actually means:

蜡 is candle. This phrase is the short form for the Chinese idiom 瞎子点灯, 白费蜡 (lighting a candle for a blind person — a sheer waste). This phrase figuratively means taking a lot of trouble to do something without achieving the goal. It is often used to persuade someone not to waste his energy.

蜡,蜡烛。白费蜡,歇后语“瞎子点灯,白费蜡”的缩略。比喻耗费气力或心思而没有把事情办成或办好。多用来劝告别人不要浪费精力。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Zhè
háizi
孩子
shì
适合
dàn
gāngqín
钢琴
  
,
suǒ
所以
jiù
biè
xiāzi
瞎子
diǎndēng
点灯
báifèi
白费
le
  

The child is not fit to play the piano, so don't be blind and light up in vain.

2
shì
tiě
le
xīn
chū
提出
zhí
辞职
de
  
,
zài
zěnme
怎么
wǎnliú
挽留
shì
báifèi
白费蜡
  

He offered his resignation with an iron heart, and it was in vain how you could keep him.

3
Xiànzài
现在
qián
预习
de
rén
yuèláiyuè
越来越
shǎo
le
  
,
yīnwèi
因为
jiā
大家
dōu
rènwéi
认为
  
,
běn
课本
miàn
里面
yǒu
hěnduō
很多
dōng
东西
gēnběn
根本
kàn
dǒng
  
,
预习
děng
等于
xiāzi
瞎子
diǎndēng
点灯
báifèi
白费蜡
  

Now there are fewer and fewer people previewing before class, because we all think that there are a lot of things in textbooks that can't be read at all, and previews are equal to blind people lighting up in vain wax.