Correct

火头上

/ huǒ tóu shàng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/火头上-Chinese-idioms-Cchatty-7ed97c8e-dd3f-49ae-9eae-352f9ea4ef6b-1612777673.jpg

Collocation

1
在火头上的某人
2
在火头上
3
正在火头上

Definition

火头上

Literally means:

on the very top of the fire

Actually means:

at the height of one's anger

It figuratively refers to the moment when one is utterly angry. It is often used in spoken Chinese or on casual and informal occasions.

比喻正在非常生气的时候。多用于口语,或随便、非正式的场合。

Example

Used as object or attributive. (作宾语、定语)
1
妻子
zhèngzài
正在
huǒtóu
火头
shàng
  
,
xiǎng
zài
  
,
biàn
便
qiāoqiāo
悄悄
de
zǒukāi
走开
le
  

His wife was on fire, and if he didn't want to mess with her again, he walked away quietly.

2
Chǎojià
吵架
de
liǎng
xiōng
兄弟
dōu
zài
huǒtóu
火头
shàng
  
,
shuí
kěn
不肯
ràng
让步
  
,
quàn
méiyǒu
没有
yòng
  
,
chǎo
lèi
le
men
他们
jiù
huì
ānjìng
安静
xiàlai
下来
  

The quarrel of the two brothers are on the head of the fire, who will not give in, advice is useless, tired they will be quiet.

3
Zhèngzài
正在
huǒtóu
火头
shàng
de
xiǎo
小弟
zhèshí
这时
xiàn
发现
qiú
皮球
gǔn
dào
jiǎoxià
脚下
  
,
biàn
便
chū
出气
  
,
jiǎo
chū
sān
zhàng
yuǎn
  

The little brother who was on the fire then found a leather ball rolling to his feet, then took it out of breath and kicked it out three feet away.