Correct
没货色
/ méi huò sè /
Strokes
Collocation
1
没什么货色
2
没有货
3
没货色的小说
4
没货色的东西
5
不能没货色
6
钱包里没货色
7
肚子里没货色
Definition
没货色
Literally means:
not capable or knowledgeable
Actually means:
not valuable
It means one is incapable or not knowledgeable. It may also mean something does not have value or that one has no money. Derogatory.
人没有本事,没有学问。也指事物缺乏有价值的内容或身上没有钱财。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可插入别的词语)
1
Tā
他
dùzi
肚子
lǐ
里
méiyǒu
没有
shénme
什么
huòsè
货色
,
zhēnglùn
争论
zhōng
中
shuōbùguò
说不过
rénjiā
人家
,
biàn
辩
bùguò
不过
rénjiā
人家
,
zhī
只
huì
会
chūkǒushāngrén
出口伤人
。
He has no color in his stomach, arguing that no one can argue, but no one else, only export hurt people.
2
Xiǎoshuō
小说
bù
不
néng
能
méiyǒu
没有
huòsè
货色
。
Bùguǎn
不管
zuòzhě
作者
de
的
míngqì
名气
duō
多
xiǎng
响
,
méi
没
huòsè
货色
de
的
xiǎoshuō
小说
lián
连
báikāishuǐ
白开水
dōu
都
bùrú
不如
,
dúzhě
读者
shì
是
bùhuì
不会
gǎn
感
xìngqù
兴趣
。
Novels can't be without color. No matter how loud the author's name is, the reader will not be interested in a novel that is not even as good as boiled water.
3
Tā
他
huāqián
花钱
dàshǒudàjiǎo
大手大脚
guàn
惯
le
了
,
xiànzài
现在
kǒudài
口袋
lǐ
里
tūrán
突然
méi
没
huò
货
sè
色
,
rìzi
日子
quèshí
确实
shí
十
fēn
分
nánguò
难过
。
He's used to spending a lot of money, and now he's suddenly out of stock in his pocket, and the days are really hard.