Correct

正眼看人

/ zhèng yǎn kàn rén /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/正眼看人-Chinese-idioms-Cchatty-a453ca9d-a347-4e09-a918-57d76a0828e9-1612777538.jpg

Collocation

1
不以正眼看人
2
不敢正眼看人
3
不怎么正眼看人
4
不拿正眼看人
5
不正眼看人

Definition

正眼看人:

Literally means:

look somebody in the eyes; look straight

Actually means:

When used in the affirmative sense, it means attention or respect.

When used in the negative sense, it means looking askance at somebody in contempt, uneasiness, fear or shyness.

眼睛正对着人,用正常的眼神看人。

用肯定形式时,表示重视或尊重。

用否定形式时,表示看不起人,或因胆小、害怕、难为情等而没有正面看人。

Example

Used as predicate, attributive or attributive. (作谓语、定语、主语)
1
Zhèxiē
这些
yuán
服务员
zhì
素质
xíng
不行
  
,
méiyǒu
没有
zhèng
yǎnkàn
眼看
rén
de
guàn
习惯
  
,
gēng
biè
shuō
duì
顾客
xiàoliǎnxiāngyíng
笑脸相迎
le
  

The quality of these waiters is not good, there is no habit of looking at people, let alone to the customer smiling face to meet.

2
Zhèxiē
这些
jìnchū
进出
gāolóushà
高楼大厦
de
báilǐng
白领
  
,
wéi
以为
liǎobu
了不起
  
,
zěnme
不怎么
zhèng
yǎnkàn
眼看
rén
  
,
chúfēi
除非
shì
men
她们
quānzi
圈子
de
rén
  

These white-collar workers in and out of high-rise buildings can't afford to look at people very much, unless they are in their circle.

3
Zhèng
yǎnkàn
眼看
rén
shì
zhǒng
起码
de
mào
礼貌
  
,
guǎn
不管
gēn
shénme
什么
rén
jiǎnghuà
讲话
dōu
yīnggāi
应该
zhèyàng
这样
zuò
  

It's a minimum courtesy to look at people, no matter who you talk to.