Correct

条条大路通罗马

/ tiáo tiáo dà lù tōng luó mǎ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/条条大路通罗马-Chinese-idioms-Cchatty-14583303-9046-47e5-a3ae-93a1e128736d-1612777510.jpg

Collocation

1
俗话说,条条大路通罗马

Definition

条条大路通罗马

Literally means:

all roads lead to Rome

Actually means:

that there used to be an advanced and convenient traffic network around the ancient

It literally means that there used to be an advanced and convenient traffic network around the ancient Rome so that many roads led to it. Figuratively it means that many ways can achieve one's purpose. The phrase is often used to comfort others, emphasizing that there are many ways to do something; if one way failed, another one would do, and there must be a way to achieve one's purpose.

古罗马的交通四通八达,有很多路可以到达罗马。比喻有很多的办法可以达到目的。多用于安慰别人,强调做一件事情有很多途径或方法,某种方法不行,还有其他方法可以使用,总有一种方法可以达到目的。

Example

Used as a minor sentence or as object. (作小句、宾语)
1
Tiáotiáo
条条
大路
tōng
luó
罗马
  
,
zhè
dào
shùxué
数学题
huì
不会
zhīyǒu
只有
zhǒng
jiě
解法
  
,
zhǐyào
只要
jiā
大家
dòngnǎojīn
动脑筋
  
,
zǒng
可以
zhǎodào
找到
hǎo
bàn
办法
de
  

All the way to Rome, this mathematical problem will not only have a solution, as long as everyone's brain, you can always find a good way.

2
huàshuōdehǎo
俗话说得好
  
,
tiáotiáo
条条
大路
tōng
luó
罗马
  
,
rén
zǒuxiàng
走向
chénggōng
成功
de
dào
道路
hěnduō
很多
  
,
dìng
一定
jǐnjǐn
仅仅
zǒu
liúxué
留学
zhè
tiáo
  

As the saying goes, a road through Rome, a person to success on the road a lot, not necessarily just take the road of studying abroad.

3
Tiáotiáo
条条
大路
tōng
luó
罗马
zhī
gào
告诉
rénmen
人们
yǒu
néng
可能
dào
达到
目的
  
,
ér
xiānguòhǎi
八仙过海
  
,
xiǎnshéntōng
各显神通
què
gào
告诉
rénmen
人们
  
,
yào
dào
达到
目的
必须
kào
自己
de
cáizhì
才智
  

All the way through Rome only told people that it was possible to achieve the goal, while the "eight immortals across the sea, the gods" told people that to achieve the goal must rely on their own talents.