Correct
心有灵犀一点通
/ xīn yǒu líng xī yì diǎn tōng /
Strokes
Collocation
1
达到心有灵犀一点通的境界
2
似乎是心有灵犀一点通
3
两人心有灵犀一点通
Definition
心有灵犀一点通
Literally means:
If you have rhino horn in your heart, you're very sensitive
Actually means:
灵犀 refers to the horns of a rhinoceros. According to a legend, the horn has special substances in it, which makes it very sensitive and acute.
This phrase originally refers to young people who are in deep love with each other. Now it is often used to mean that two people's hearts are linked and are well aware of each other's thoughts and feelings.Commendatory.
灵犀,犀牛角。传说角中有特殊的物质,感觉十分灵敏。
心有灵犀一点通,原先比喻恋爱中的男女心心相印。现在多比喻两人心意相通,彼此了解对方的想法。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Zhè
这
liǎng
两
gè
个
dādàng
搭档
xīnyǒulíngxīyīdiǎntōng
心有灵犀一点通
,
shénme
什么
shìqing
事情
dōu
都
néng
能
xiǎngdào
想到
yī
一
kuàir
块儿
qù
去
。
The two partners have a sharp heart, anything can think of going together.
2
Tāmen
他们
liǎng
两
rén
人
bùyuēértóng
不约而同
de
的
tíchū
提出
xiāngtóng
相同
de
的
yìjiàn
意见
,
sìhū
似乎
shì
是
xīnyǒulíngxīyīdiǎntōng
心有灵犀一点通
。
The two of them put forward the same opinion, it seems that the spirit of a little bit of common.
3
Tā
他
hé
和
wǒ
我
shí
十
fēn
分
mòqì
默契
,
jīhū
几乎
dádào
达到
xīnyǒulíngxīyīdiǎntōng
心有灵犀一点通
de
的
jìngjiè
境界
。
He and I are very tacit understanding, almost to the point of a little clear-hearted.