Correct

有个好歹

/ yǒu gè hǎo dǎi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/有个好歹-Chinese-idioms-Cchatty-307e8661-a7fe-45b5-8504-457afa3d6d6c-1612777461.jpg

Collocation

1
要是有点好歹
2
要是有什么好歹
3
千万不要有什么好歹
4
千万不能有什么好歹
5
万一有什么好歹
6
万一有个好歹

Definition

有个好歹:

Literally means:

should anything (mishap or disaster) happen

Actually means:

好歹 literally referring to both the good and the bad aspects, has a narrowed meaning in this phrase referring specifically to the bad aspect.

It meaning an accident or disaster that causes misfortune or casualty. It is used to describe an assumption or to warn people of a certain possibility.

好歹,原指好的和坏的两方面;但在这里“好”字的意义失落,偏向坏的,特指造成不幸的事故或灾祸。

有个好歹,指发生不幸事件,造成人的死伤。用于假设的情况,有时起警告作用。

Example

Used as a predicate and can have other words in between. (作谓语,中间可以插入其他词语)
1
Chūmén
出门
qián
妻子
zǒngshì
总是
dīngzhǔ
叮嘱
  
:
zài
wàimiàn
外面
qiānwàn
千万
yào
zhù
注意
ānquán
安全
  
,
yàoshi
要是
yǒu
hǎodǎi
好歹
  
,
quánjiā
全家
jiù
méi
le
kào
依靠
  

Before going out his wife always told him: be careful outside safety, if there is a good or bad, the whole family has no dependence.

2
Ér  
儿子
zi
shì
quán
全部
de
希望
  
,
wàng  
要是
yàoshi
儿子
ér
zi
yǒu
什么
shén
me
  
,
háo
dǎi
  
huó
zhāo
觉得
huìjuéde
没意思
  

The son is his all hope, if the son has a number, he will live will feel boring.

3
shì
dānqīn
单亲
qīn
母亲
  
,
rén
dài
háizi
孩子
  
,
wàn
万一
yǒu
hǎodǎi
好歹
  
,
háizi
孩子
zěnme
怎么
bàn
  
?

She is a single mother, a person with children, in case she has a good or bad, the child can do?