Correct

打破砂锅问到底

/ dǎ pò shā guō wèn dào dǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/打破砂锅问到底-Chinese-idioms-Cchatty-cf34b728-fb62-4be2-ab84-71f7b1d87c69-1612777171.jpg

Collocation

1
打破砂锅问到底的态度
2
打破砂锅问到底的精神
3
喜欢打破砂锅问到底
4
总是打破砂锅问到底

Definition

打破砂锅问到底

Literally means:

break the casserole and ask all

Actually means:

沙锅, casserole, is a kind of cooking pot made from clay and sand. 问 (asking) and 纹 (crack) are homophones. 到底 means reaching the end.

Originally, it means that the cracks will burst open and reach the bottom when a casserole is broken. Metaphorically, it means insisting on getting to the root of a question.

沙锅,用陶土和沙子做的锅;“问”是“纹”的谐音;到底,到了尽头。

本义指沙锅打破了,裂纹也就直通到底,全部显现出来。比喻寻求和追究事情从头到尾的情况。

Example

Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
duì
自己
dǒng
de
shì
shì
打破
shāguō
砂锅
wèn
dào
到底
  
,
zhídào
直到
wánquán
完全
dǒng
le
wéizhǐ
为止
  

What he didn't know about himself was breaking the casserole and asking until he fully understood it.

2
Zhè
jiàn
shìqing
事情
shízài
实在
biàn
不便
shuō
  
,
jiù
yào
不要
打破
shāguō
砂锅
wèn
dào
到底
  
,
ràng
wéinán
为难
le
  

This matter he is really inconvenient to say, you do not break the casserole to ask the end, let him embarrassed.

3
Méiyǒu
没有
打破
shāguō
砂锅
wèn
dào
到底
de
jīngshén
精神
  
,
shì
zuò
hǎo
不好
xué
科学
yánjiū
研究
gōngzuò
工作
de
  

Not breaking the spirit of casserole to the end, is not good scientific research work.