Correct

安坏心眼

/ ān huài xīn yǎn  /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/安坏心眼-Chinese-idioms-Cchatty-094e3987-96b4-489e-b1f3-61080c7cfda6-1612776936.jpg

Collocation

1
没安坏心眼
2
对某人安着坏心眼
3
安了什么坏心眼
4
安着/安了坏心眼

Definition

安坏心眼:

Literally means:

harbor evil intentions.

Actually means:

It means having evil designs on someone. It carries a derogatory sense.

安坏心眼,有着不好的或对别人不利的意图或心思。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate. It can be used with other words in between. (作谓语,中间可插入别的词语)
1
biè
huì
误会
  
,
xiǎowáng
小王
méi
ān
huài
xīnyǎn
心眼
  
,
méi
suàn
打算
qiǎngzǒu
抢走
de
nánpéngyou
男朋友
  

Don't get me wrong, Xiao Wang has no bad eyes and has no intention of robbing your boyfriend.

2
suǒ
zuò
de
zhè
qiè
一切
dōu
shì
wèile
为了
jiějie
姐姐
wàishēng
外甥
de
xìng
幸福
  
,
méi
ān
shénme
什么
huài
xīnyǎn
心眼
  

All she did was for the happiness of her sister and nephew, but she had no bad eyes.

3
jiūjìng
究竟
ān
de
shénme
什么
huài
xīnyǎn
心眼
  
,
děi
gēnzhāo
跟着
kànkan
看看
  

I'll have to go and see what's wrong with him.