嘴上挂油瓶
/fit-in/684x0/img/202102/嘴上挂油瓶-Chinese-idioms-Cchatty-a45b3c32-8145-4209-8ce1-e3c9036a61cb-1612776760.jpg)
Collocation
Definition
嘴上挂油瓶:
Literally means:
the oil bottle is hanging over the mouth
Actually means:
It figuratively means that when a person is angry or displeased, his mouth pouts upwards like a kitchen peg that can be used to hang an oil bottle on.
It is an exaggeration, sometimes with a humorous tone. Often used to describe an unhappy young person.
形容生气或不满意,或不高兴时嘴唇翘得很高,,似乎可以在上面挂住油瓶的样子。
这是夸张 的说法,有时带有开玩笑的意味。多指年轻人 生气的样子。
Example
Every time he saw his little sister angry, he would make her say, "Don't be angry, girls always have oil bottles on their mouths, and they will get ugly in the future."
Don't hang the oil bottle on your mouth, there's really no time for you today, it's going to be done tomorrow.
Just because you can't eat roast beef, you'll have a bottle on your mouth, and it's too unsoppable.