Correct

嘴上挂油瓶

/ zuǐ shàng guà yóu píng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/嘴上挂油瓶-Chinese-idioms-Cchatty-a45b3c32-8145-4209-8ce1-e3c9036a61cb-1612776760.jpg

Collocation

1
嘴上挂油瓶的样子
2
嘴上可以挂油瓶啦
3
别嘴上挂油瓶啦
4
老是嘴上挂油瓶

Definition

嘴上挂油瓶:

Literally means:

the oil bottle is hanging over the mouth

Actually means:

It figuratively means that when a person is angry or displeased, his mouth pouts upwards like a kitchen peg that can be used to hang an oil bottle on.

It is an exaggeration, sometimes with a humorous tone. Often used to describe an unhappy young person.

形容生气或不满意,或不高兴时嘴唇翘得很高,,似乎可以在上面挂住油瓶的样子。

这是夸张 的说法,有时带有开玩笑的意味。多指年轻人 生气的样子。

Example

Used as predicate, object, or attributive. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可插入其他词语)
1
měi
每次
kàndào
看到
xiǎo
mèimèi
妹妹
shēng
生气
shí
jiù
huì
dòu
shuō
:
biè
shēng
生气
le
,
háizi
女孩子
lǎoshi
老是
zuǐ
shàng
guà
zhāo
yóupíng
油瓶
,
jiānglái
将来
huì
biàn
chǒu
de

Every time he saw his little sister angry, he would make her say, "Don't be angry, girls always have oil bottles on their mouths, and they will get ugly in the future."

2
biè
zuǐ
shàng
guà
yóupíng
油瓶
,
zhè
shì
jīntiān
今天
shízài
实在
méiyǒu
没有
kōng
bàn
,
míngtiān
明天
dìng
一定
bàn
hǎo

Don't hang the oil bottle on your mouth, there's really no time for you today, it's going to be done tomorrow.

3
Jiùshì
就是
yīnwèi
因为
chī
dào
kǎo
niúròu
牛肉
,
jiù
zuǐ
shàng
guà
yóupíng
油瓶
de
yàngzi
样子
,
tài
méichū
没出息
le

Just because you can't eat roast beef, you'll have a bottle on your mouth, and it's too unsoppable.