HSK 5 HSK V7-9
Correct
吃亏
/ chī kuī /
Strokes
Collocation
1
吃大亏
2
吃哑巴亏
3
怕吃亏
4
老吃亏
5
吃过亏
6
吃过没文化的亏
7
吃了一次亏
8
吃过好几回亏
Definition
吃亏 is a Verb, which means[to suffer losses/to come to grief/to lose out/to get the worst of it/to be at a disadvantage/unfortunately].
Example
As a Verb.
1
Chīkuī
吃亏
de
的
shìr
事儿
wǒ
我
kě
可
bu
不
gàn
干
。
I can't do anything to lose.
2
Zhōngguó
中国
yǒu
有
gōu
句
súhuà
俗话
jiào
叫
:
chī
吃亏
kuī
是
shì
福
fú
!
There is a Chinese proverb that says: "To suffer a loss is to be blessed!" ”
3
Tā
他
zuòshì
做事
zǒngshì
总是
hàipà
害怕
chīkuī
吃亏
。
He always did things with fear of losing money.
4
A
A
:
wǒ
我
de
的
sīfángqián
私房钱
zhǎo
找
bu
不
dào
到
le
了
,
yě
也
bù
不
gǎn
敢
wèn
问
wǒ
我
àiren
爱人
。
B
B
:
nā
那
nǐ
你
jiù
就
zhǐhǎo
只好
chīyǎbakuī
吃哑巴亏
le
了
。
A: I can't find my private money, and I don't dare to ask my lover. B: Then you have to eat dumb losses.
5
Xiāngbǐzhīxià
相比之下
,
wǒmen
我们
duì
队
de
的
duìyuán
队员
zài
在
shēngāo
身高
shàng
上
tài
太
chīkuī
吃亏
le
了
。
In contrast, the members of our team are too much of a loss in height.