Correct

吃了上顿没下顿

/ chī le shàng dùn méi xià dùn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202103/吃了上顿没下顿-Chinese-idioms-Cchatty-7385adce-d854-44c4-b25d-2d853757c2d6-1615519883.jpg

Collocation

1
吃了上顿没下顿的困境
2
吃了上顿没下顿的地步
3
穷得吃了上顿没下顿
4
经常吃了上顿没下顿

Definition

吃了上顿没下顿

Literally means:

be too poor to have regular meals

Actually means:

After eating one meal, a person has no idea where his next meal comes from. The phrase figuratively means that life is so hard that even three meals a day is not guaranteed.

头一顿饭虽然吃了,但是下一顿能不能弄到吃的还不知道。吃了上顿没下顿,比喻生活很困难,连一天吃三顿饭这样最起码的需要都没有保证。

Example

Used as predicate, complement or attributive. (作谓语、补语、定语)
1
men
他们
jiāxiāng
家乡
běnlái
本来
jiù
hěn
qíong
  
,
jīnnián
今年
lián
连续
sān
de
shuǐzāi
水灾
gǎo
de
hěnduō
很多
rénjiā
人家
dōu
chī
le
shàng
dùn
méi
xià
dùn
  
,
qiè
迫切
děngdài
等待
zhāo
jiù
救济
  

Their hometown is already very poor, this year's three consecutive floods caused many people's homes to eat up and down, eager to wait for relief.

2
zài
měiguó
美国
chǎn
破产
hòu
以后
qíong
de
chī
le
shàng
dùn
méi
xià
dùn
  
,
jiùshì
就是
yǒu
liǎnmiàn
脸面
huílai
回来
  
,
méiyǒu
没有
qián
mǎi
piào
机票
ā
  

After he went bankrupt in the United States, he was so poor that he didn't eat, he came back with a face, and he didn't have the money to buy a plane ticket.

3
Shuí
méiyǒu
没有
xiǎngdào
想到
  
,
zhège
这个
céngjīng
曾经
fēngguāng
风光
shí
de
wēng
富翁
  
,
jìngrán
竟然
xiàn
陷入
chī
le
shàng
dùn
méi
xià
dùn
de
kùnjìng
困境
  

No one thought that the once beautiful rich man, actually fell into the plight of eating up and not down.