Correct

遭冷眼

/ zāo lěng yǎn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/遭冷眼-Chinese-idioms-Cchatty-ced667c1-626c-4492-9bce-9c23777083f1-1612778310.jpg

Collocation

1
总是遭冷眼
2
遭人冷眼
3
遭到……的冷眼
4
遭了冷眼
5
常常遭冷眼

Definition

遭冷眼:

Literally means:

receive cold looks

Actually means:

be treated coldly or contemptuously

冷眼, cold or contemptuous look.

The whole phrase means being treated coldly or disdainfully.

It is usually used in the case when one is despised for his low economic status or his poor appearance. Derogatory.

冷眼,冷漠、轻蔑的目光。

遭冷眼,受到别人的冷淡对待。

常用于因为经济地位或外表穿着比较差,被别人看不起。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object, and it can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入其他词语)
1
Chuānzhāo
穿着
土里土气
de
rén
  
,
zǒujìn
走进
gāo
高级
bīnguǎn
宾馆
  
,
yǒushí
有时
huì
zāo
rén
lěngyǎn
冷眼
  
,
shuōbudìng
说不定
hái
huì
bèi
bǎoān
保安
qǐng
chū
出去
  

People dressed in soil, a walk into the high-end hotel, sometimes cold-eyed, perhaps will be asked out by security guards.

2
jiājìng
家境
hǎo
不好
  
,
méi
guówài
国外
liú
guò
xué
  
,
suǒ
所以
zài
zhèjiā
这家
gōng
公司
de
gāocéng
高层
miàn
里面
  
,
chùchù
处处
zāo
lěngyǎn
冷眼
  

His family is not in good condition, did not go abroad to stay in school, so in the company's high-level, everywhere was cold-eyed.

3
men
他们
夫妻
liǎng
rén
cháng
长期
寄居
zài
zhàngniáng
丈母娘
jiā
  
,
zǒngshì
总是
zāo
rén
lěngyǎn
冷眼
  

Their husband and wife have long been living in their mother-in-law's house, always cold-eyed.