Correct
练嗓子
/ liàn sǎng zi /
Strokes
Collocation
1
总是练嗓子
2
喜欢练嗓子
3
得练嗓子
4
练……的嗓子
Definition
练嗓子
Literally means:
do vocal exercise
Actually means:
It means doing voice exercise. It also means a person or animal shouts or cries out. It connotes a sense of being annoyed
也比喻人大声叫嚷,或动物大声叫。含让人厌烦的意味。
Example
Often used as predicate or object. It can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入其他词语)
1
Xuésheng
学生
men
们
dōu
都
shuō
说
wǒ
我
shàngkè
上课
shēngyīn
声音
tài
太
xiǎo
小
,
kànyàngzi
看样子
yào
要
bǎ
把
kè
课
shàng
上
hǎo
好
,
wǒ
我
děi
得
xiān
先
hǎohǎo
好好
liànliàn
练练
zìjǐ
自己
de
的
sǎngzi
嗓子
。
The students said that my voice in class was too small, it looked like I was going to have to practice my voice well.
2
Xùnliàn
训练
shí
时
,
jiàoliàn
教练
yīzhí
一直
hǎn
喊
gè
个
bù
不
tíng
停
,
yīpáng
一旁
de
的
qiúmí
球迷
kàn
看
le
了
zhí
直
yáotóu
摇头
:
xiǎngbudào
想不到
dāng
当
jiàoliàn
教练
hái
还
de
得
liàn
练
sǎngzi
嗓子
ā
啊
!
During training, the coach kept shouting, and the fans looked straight and shook their heads: "I can't imagine being a coach and practicing my voice!"
3
Wǒjiā
我家
fùjìn
附近
yǒu
有
xǔduō
许多
rénjiā
人家
yǎng
养
gǒu
狗
,
měitiān
每天
tāmen
它们
dōu
都
xǐhuan
喜欢
liàn
练
sǎngzi
嗓子
,
fán
烦
sǐrén
死人
le
了
。
There are many people near my house who have dogs, and every day they like to practice their voices and annoy people.