Correct
是福不是祸,是祸躲不过
/ shì fú bú shì huò shì huò duǒ bù guò /
Strokes
Collocation
1
俗话说,是福不是祸,是祸躲不过
2
真是是福不是祸,是祸躲不过
3
是福不是祸,是祸躲不过,一切听其自然吧
4
是福不是祸,是祸躲不过,该来的总要来的
Definition
是福不是祸,是祸躲不过
Literally means:
predestined fortune cannot be changed into misfortune, and predestined misfortune cannot be warded off
Actually means:
福 is good luck or blessing. 祸 is disaster or bad luck.
This phrase means that one does not have to see a good luck as a disaster and back away from it. Also one cannot ward off a calamity if it is doomed to happen to him. It implies that what will happen will happen. It often indicates that one can do nothing and has to face an unpleasant thing.
福,福气、福分或幸福。祸,灾祸、祸事或倒霉的事。
是福不是祸,是祸躲不过,如果福气该属于你,你不必把它当成祸事有意避开;如果祸事该归于你,你是逃不掉的。指该发生的事总归要发生,是无法回避的。多指即使没有办法,也得面对将要发生的不好的事情。
Example
Used as minor sentence or as object. (作小句、宾语)
1
Tā
他
wànwàn
万万
méi
没
xiǎngdào
想到
,
cóng
从
chénglǐ
城里
duǒ
躲
dào
到
xiāngxia
乡下
cái
才
sān
三
tiān
天
,
tǎozhài
讨债
de
的
rén
人
jiù
就
duī
追
lái
来
le
了
。
Zhēnshi
真是
shì
是
fú
福
bú
不
shi
是
huò
祸
,
shì
是
huò
祸
duǒ
躲
bù
不
guò
过
。
He never thought, from the city to hide in the country only three days, debt collectors came after. It's a blessing, not a curse, it's a curse.
2
Tā
他
wéiyī
唯一
de
的
yuànwàng
愿望
jiù
就
shì
是
shàng
上
jūnxiào
军校
,
dàn
但
bù
不
zhīdào
知道
néngfǒu
能否
kǎoshàng
考上
,
suǒyǐ
所以
zuìjìn
最近
xīnli
心里
hěn
很
bùān
不安
。
Jiějie
姐姐
ānwèi
安慰
tā
他
shuō
说
:
shì
是
fú
福
bú
不
shi
是
huò
祸
,
shì
是
huò
祸
duǒ
躲
bùguò
不过
,
yīqiè
一切
tīngqízìrán
听其自然
bā
吧
。
His only wish is to go to the military school, but do not know whether to get on the exam, so recently very upset. The sister comforted him and said, "It's a blessing, it's a curse, it's a curse, it's all natural."
3
Shì
是
fú
福
bú
不
shi
是
huò
祸
,
shì
是
huò
祸
duǒ
躲
bùguò
不过
,
tāmen
他们
liǎng
两
guó
国
yàoshi
要是
zhēn
真
de
的
xiǎng
想
dǎzhàng
打仗
,
shuí
谁
yě
也
zǔzhǐ
阻止
bù
不
le
了
。
It's a blessing, it's a curse, but if they really want to fight, no one can stop it.