Correct
心放到肚里
/ xīn fàng dào dù lǐ /
Strokes
Collocation
1
把心放到肚子里
2
悬着的心也终于放到肚子里了
Definition
心放到肚里
Literally means:
keep your heart in your belly
Actually means:
It means one is relieved or rest assured, and does not have any worry or concern. It is often used to comfort others.
表示完全放心,没有任何顾虑或牵挂。多用于安慰别人。
Example
Used as a minor sentence or object. It can be used with other words in between. (作小句、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Yīshēng
医生
shuō
说
zhāng
张
shīfu
师傅
de
的
shāng
伤
bùyàojǐn
不要紧
,
míngtiān
明天
jiù
就
kěyǐ
可以
chūyuàn
出院
le
了
,
ràng
让
wǒmen
我们
bǎ
把
xīn
心
fàng
放
dào
到
dùzi
肚子
lǐ
里
。
The doctor said that Master Zhang's injury does not matter, tomorrow can be discharged from the hospital, let us put our hearts in the stomach.
2
Zhèshí
这时
,
huǒchē
火车
shàng
上
de
的
lǚkè
旅客
dōu
都
zhuǎnyí
转移
dào
到
ānquán
安全
de
的
dìfāng
地方
le
了
,
chēcháng
车长
xuán
悬
zhāo
着
de
的
xīn
心
yě
也
zhōngyú
终于
fàng
放
dào
到
dùzi
肚子
lǐ
里
le
了
。
At this time, the passengers on the train have moved to a safe place, the captain's hanging heart is finally put into the stomach.
3
Cānjiā
参加
le
了
yīliáo
医疗
bǎoxiǎn
保险
,
tāmen
他们
jiù
就
kěyǐ
可以
bǎ
把
xīn
心
fàng
放
dào
到
dùzi
肚子
lǐ
里
,
bùbì
不必
zài
再
wéi
为
kànbìng
看病
huāqián
花钱
de
的
shì
事
fāchóu
发愁
。
With health insurance, they can put their hearts in their stomachs and no longer have to worry about spending money on medical care.