Correct

好刚用在刀刃上

/ hǎo gāng yòng zài dāo rèn shàng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/好刚用在刀刃上-Chinese-idioms-Cchatty-1097c337-3727-4a1d-b396-41e139ef0fd1-1612776896.jpg

Collocation

1
好钢要用在刀刃上
2
做到好刚用在刀刃上的道理
3
把好刚用在刀刃上

Definition

好刚用在刀刃上:

Literally means:

use the best steel to make the knife's edge; use resources where they are needed most.

Actually means:

刃, the edge of knife, determines whether the knife can cut things quickly.

This phrase figuratively means that things like human resources, materials and wealth should be used at key areas or at the critical moment in order to make the most of them.

It is often used to call for cautious use when esources inadequate.

刃,刀具的锋利部分,是能否顺利切割东西的关键。

好刚用在刀刃上,比喻要把人力、物力、财力等用在关键地方或关键时刻,以便充分发挥它们的作用。

好刚用在刀刃上,特指这些资源不充足时,要慎重使用。

Example

Used as attributive, complement or as a minor sentence. (作定语、补语或小句)
1
Jiàoliàn
教练
hěn
dǒngde
懂得
hǎo
gāng
yòng
zài
dāorèn
刀刃
shàng
de
dàoli
道理
  
,
zài
guānjiàn
关键
de
shíhou
时候
ràng
5
5
háo
duìyuán
队员
shàngchǎng
上场
  
,
suǒ
所以
men
我们
zhōng
终于
fǎnbàiwéishèng
反败为胜
  

The coach knew the truth that he had just used the blade and let the No.5 play at the crucial time, so we finally broke back to win.

2
Hǎo
gāng
yòng
zài
dāorèn
刀刃
shàng
  
,
men
我们
de
shōu
收入
duō
  
,
yīnggāi
应该
qián
huā
zài
zuì
yào
需要
de
fāng
地方
  

Good just used on the cutting edge, our income is not much, should spend money where it is most needed.

3
Zhōngguó
中国
shì
zhǒng
各种
yuán
资源
dōu
hěn
chōng
充足
de
guójiā
国家
  
,
fánshì
凡事
yào
jīngsuàn
精打细算
  
,
zuòdào
做到
hǎo
gāng
yòng
zài
dāorèn
刀刃
shàng
  
,
jìnliàng
尽量
jué
杜绝
làngfèi
浪费
  

China is a country with a variety of resources are not very sufficient, everything should be carefully calculated, do a good just use on the cutting edge, try to eliminate waste.