Correct
夕阳无限好,只是近黄昏
/ xī yáng wú xiàn hǎo zhǐ shì jìn huáng hūn /
Strokes
Collocation
1
用夕阳无限好,只是近黄昏来……
2
只是夕阳无限好,只是近黄昏
3
产生夕阳无限好,只是近黄昏的感慨
4
慨叹夕阳无限好,只是近黄昏
Definition
夕阳无限好,只是近黄昏:
Literally means:
the sunset was beautiful, but it was getting dark soon
Actually means:
夕阳, the sun at dusk, is used figuratively to refer to a person's late years.
This phrase means that the setting sun is beautiful, yet the night is coming and the sun will disappear soon. It figuratively means that beautiful sceneries are transitory or temporary.
It is often used in a pitiful tone to mean soon that something will attenuate or degenerate soon despite its present prosperity or strength.
夕阳,傍晚的太阳,也比喻人的晚年。
夕阳无限好,只是近黄昏,傍晚的太阳虽然很好看,但是这时已经临近黄昏了,马上就要落下去。比喻好景只是短暂的。
常用来说明虽然繁荣、兴旺或强大,但是很快就会衰弱或没落。多含可惜的意味。
Example
Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Zhège
这个
dìfāng
地方
de
的
fúzhuāng
服装
jiāgōngyè
加工业
mùqián
目前
suīrán
虽然
hái
还
hěn
很
xīngwàng
兴旺
,
dànshì
但是
xīyáng
夕阳
wúxiàn
无限
hǎo
好
,
zhǐshì
只是
jìn
近
huánghūn
黄昏
,
shuāituì
衰退
shì
是
bùkěbìmiǎn
不可避免
de
的
。
Although the garment processing industry in this place is still very prosperous, but the sunset is infinitely good, but near dusk, recession is inevitable.
2
Xīyáng
夕阳
suīrán
虽然
rǎn
染
hóng
红
le
了
bànbiān
半边
tiānkōng
天空
,
dànshì
但是
zhèngzài
正在
mànmàn
慢慢
de
地
wǎng
往
xià
下
luò
落
,
zhè
这
qíngjǐng
情景
ràng
让
rén
人
chǎnshēng
产生
le
了
xīyáng
夕阳
wúxiàn
无限
hǎo
好
,
zhǐshì
只是
jìn
近
huánghūn
黄昏
de
的
gǎnkǎi
感慨
。
Although the sunset dyed red half of the sky, but is slowly falling, this scene let people have the sunset infinitely good, but near dusk feeling.
3
Yī
一
tīngdào
听到
yéye
爷爷
kǎitàn
慨叹
xīyáng
夕阳
wúxiàn
无限
hǎo
好
,
zhǐshì
只是
jìn
近
huánghūn
黄昏
,
wǒ
我
jiù
就
quàn
劝
tā
他
shuō
说
:
jìrán
既然
xīyáng
夕阳
wúxiàn
无限
hǎo
好
,
jiù
就
bùbì
不必
zàiyì
在意
jìn
近
huánghūn
黄昏
le
了
。
As soon as I heard Grandpa lament that the sunset is infinitely good, but near dusk, I advised him: Since the sunset is infinitely good, you do not have to care about near dusk.