Correct

两头见不到太阳

/ liǎng tóu jiàn bú dào tài yáng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/两头见不到太阳-Chinese-idioms-Cchatty-7fba69e3-45be-4baa-b92b-070f3669587d-1612776291.jpg

Collocation

1
忙得两头见不到太阳
2
早晚两头见不到太阳
3
两头见不到太阳地连续工作
4
两头见不到太阳的生活

Definition

两头不见太阳

Literally means:

never see the sun at two ends; leave home at the crack of dawn and return by starlight

Actually means:

be out from dawn till dusk; work from morning till night

To rise before sunrise and do not return from work until after sunset. Consequently, one will not be able to see the sun. This phrase figuratively means working continuously from morning till night or a job that requires working from dawn till dusk. Usually used to mean working or studying for too long during the day.

早上太阳还没有升起就起床,下午太阳落山的时候还没有休息,从早到晚都见不到太阳。比喻从早到晚不停地连续工作,也指早出晚归的工作。多指每天工作学习的时间过长。

Example

Used as attributive, adverbial adjunct, complement or as predicate. (作定语、状语、补语、谓语)
1
Xiànzài
现在
de
háizi
孩子
  
,
bié
特别
shì
gāozhōngshēng
高中生
  
,
guò
de
shì
liǎngtóu
两头
jiàn
dào
tàiyang
太阳
de
shēnghuó
生活
  
,
měitiān
每天
zǎochūwǎnguī
早出晚归
  

Today's children, especially high school students, live a life where they can't see the sun at both ends and come home early and late every day.

2
Zhèxiē
这些
jiànzhù
建筑
gōngrén
工人
必须
liǎngtóu
两头
jiàn
dào
tàiyang
太阳
lián
连续
gōngzuò
工作
  
,
le
bìng
lián
shàng
yuàn
医院
de
shíjiān
时间
dōu
méiyǒu
没有
  

The construction workers had to work continuously without seeing the sun at both ends, and they had no time to get sick or go to the hospital.

3
Xiǎowáng
小王
de
jiā
gōng
公司
hěn
yuǎn
  
,
měitiān
每天
zǎowǎn
早晚
liǎngtóu
两头
jiàn
dào
tàiyang
太阳
  
,
shíjiān
时间
dōu
dānwu
耽误
zài
shang
路上
le
  

Xiao Wang's home is far from the company, every morning and evening two heads can not see the sun, time is delayed on the road.