Correct

不是外人

/ bú shì wài rén /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/不是外人-Chinese-idioms-Cchatty-28a2e19e-48bf-4f0e-b425-d0274ebfc5cc-1612776234.jpg

Collocation

1
确实又不是外人
2
也许不是外人
3
都不是外人
4
也不是外人

Definition

不是外人:

Literally means:

not an outsider

Actually means:

An outsider is someone who does not have blood relations with the speaker or someone who does not belong to a community or organization.

This phrase refers to someone who has an intimate relationship with others, or someone who holds the same point of view. It is often used to emphasize a very close relationship.

外人,没有亲友关系的人,或者某个范围或组织以外的人。

不是外人,比喻彼此关系密切,或持有同样观点的人。多用于强调关系的亲密。

Example

Used as predicate. (作谓语)
1
zhǔnbèi
准备
hǎohǎo
好好
zhāodài
招待
duōnián
多年
jiàn
不见
de
lǎopéngyou
老朋友
  
,
lánzhù
拦住
shuō
  
:
yào
不要
máng
le
  
,
shi
wàirén
外人
  
,
zánmen
咱们
háishi
还是
duō
liáoliáo
聊聊
  

I was ready to entertain old friends I hadn't seen in years, but he stopped me and said, "Don't be busy, I'm not an outsider. Let's talk more."

2
Zhè
shì
de
秘密
  
,
běnlái
本来
xiǎng
gào
告诉
biéren
别人
  
,
shi
wàirén
外人
  
,
jiù
shuō
  

It's a secret of mine, I didn't want to tell anyone, but you're not an outsider, I'll talk to you.

3
Kànjiàn
看见
men
他们
liǎng
zhēnglùn
争论
de
liǎnhóng
脸红
zi
脖子
de
  
,
máng
zǒu
guò
过去
quàn
men
他们
shuō
  
:
何必
ne
  
,
jiā
大家
dōu
shi
wàirén
外人
  
,
yǒu
shénme
什么
huà
hǎohǎo
好好
shuō
ma
  

Seeing the two of them arguing with a thick red neck, I hurried over to persuade them: "Why, we are not outsiders, what to say."