Correct

依靠 vs 靠

/ yīkào vs kào /
Strokes

Definition

依靠 as a Verb or Noun, and 靠 as a Verb or Preposition, which means [rely on; depend; support; backing].

Example

依靠, as a Verb, means "to depend on (certain person, thing or strength, or sometimes one's own strength) to reach a certain aim".
1) In the examples, with the exception of ⑤, all the other 依靠 can be replaced by 靠 without changing the meaning.

2) 依靠 can function as an attributive, e.g, 依靠的力量, 依靠对象, etc.; while 靠, being monosyllabic, usually does not function as attributive. 靠垫 and 靠枕 (both mean "cushion for leaning on") are already words.
1
Zhè
这次
dìnghuòhuì
订货会
kāi
de
如此
chénggōng
成功
  
,
wánquán
完全
kào
依靠
  
(
kào
  
)
wèi
各位
de
努力
  

The success of the promotional meeting is your efforts.

2
néng
zhī
kào
依靠
  
(
kào
  
)
biéren
别人
  
,
de
自已
xiǎng
bàn
办法
cái
háng
  

Don't just depend on others. You should solve it by yourself.

3
zài
xué
医学
shàng
取得
xiǎnzhù
显著
chéngjiù
成就
  
,
jiùshì
就是
kào
依靠
  
(
kào
  
)
de
xìn
自信
qínfèn
勤奋
  

His outstanding success on medicine depends on his selfconfidence and diligence.

4
Zài
huāng
荒漠
zhōng
biànbié
辨别
fāngxiàng
方向
zhǐnéng
只能
kào
依靠
  
(
kào
  
)
zhǐnánzhēn
指南针
  

They told directions only by compass in the vast desert.

5
Zài
xué
科学
yánjiū
研究
fāngmiàn
方面
  
,
zhèxiē
这些
niánqīngrén
年轻人
shì
men
我们
可以
kào
依靠
de
liang
力量
  

The youth are dependable in scientifc research.

依靠, as a Noun, means "support, backing, a person or thing one can depend on".
6
Lǎorén
老人
jīng
已经
70
70
duō
suì
  
,
yóu
由于
shēnghuó
生活
méiyǒu
没有
kào
依靠
  
,
zhù
jìn
le
jìnglǎoyuàn
敬老院
  

The old man is over 70. Beceause there is nobody supporting him,he moved to the nurs- ing home.

7
Huídào
回到
le
自己
de
guó
祖国
  
,
cái
juéde
觉得
zhēnzhèng
真正
yǒu
le
kào
依靠
  

He returmed to his country and felt assured.

8
Zhè
piān
zhúlín
竹林
shì
jiā
shēnghuó
生活
de
kào
依靠
  

His family lives of the bamboo forest.

靠, as a Verb, is the same as 依靠.
In examples ⑨ ⑩ and ⑪, 靠 can be replaced by 依靠, whereas in example ⑫ 靠天 is an idiomatic phrase and 依靠 is not used.
9
Cūnmín
村民
men
xiànzài
现在
suǒ
所以
néng
lai
起来
  
,
kào
  
(
kào
依靠
  
)
de
shì
xué
科学
zhòngtián
种田
  

The illage sf thih sillge becomes rich by scienific cultivation.

10
yǒu
jīntiān
今天
de
chéng
成绩
wánquán
完全
kào
  
(
kào
依靠
  
)
shēn
自身
de
努力
  

He gained his success by his own efforts.

11
zhēnshi
真是
méiyǒu
没有
néng
能力
zuò
  
,
zhè
shì
quán
kào
  
(
kào
依靠
  
)
le
  

I am unable to do it, so finishing it depends you completely.

12
Yào
zhǎn
发展
nóng
农业
必须
xīngxiū
兴修
shuǐ
水利
  
,
zhī
kào
tiān
shì
xíng
不行
de
  

We must undertake water conservancy projects if we want to develop agiculure. And it's impossible to depend only on the natural force.

靠 is used when a human being or animal leans against another person or thing when sitting or standing.
13
zuò
zài
li
那里
  
,
kào
zhāo
bèi
椅背
shuìzhāo
睡着
le
  

He sat there sleeping on the chair.

14
Háizi
孩子
kào
zhāo
ma
妈妈
de
tuǐ
zuò
zhāo
  

The child sat against his mother's legs.

15
Biè
kào
qiáng
  
,
shàngbian
上边
yǒu
yóu
油漆
  

Keep off the wet paint on the wall.

16
Xiǎomāo
小猫
zhèngzài
正在
kào
zhāo
qiáng
shàitàiyáng
晒太阳
  

The cat is bathing in the sunshine against the wall.

靠 is used when a thing leans against other things.
17
shǒuzhàng
手杖
kào
zài
zhuōbiān
桌边
  

Please put your walking stick against the table.

18
zi
梯子
kào
qiáng
fàng
zhāo
  

The ladder is standing against the wall.

19
Zhè
zhāng
zhuōzi
桌子
wěn
  
,
de
kào
qiáng
fàng
cái
háng
  

The table is not stable, so put it against the window.

靠 means "be near".
In the usage of ⑳ ㉑ ㉒, no 靠 can be replaced by 依靠.
20
Chuán
kàoàn
靠岸
hòu
  
,
chéng
乘客
陆续
xiàlai
下来
le
  

When the boat landed, the passengers get off one by one.

21
jiā
他家
kào
zhāo
tiáo
xiǎo
小河
  

He lives by a samll river.

22
Shūjià
书架
kào
qiáng
  
,
zhuōzi
桌子
kào
chuānghu
窗户
  

The bookshelves is by the cabinet, and the table is by the window.

靠 as a Preposition, which means "to be dependent on and forms a preposition-object phrase functioning as an adverbial".
In example ㉕, 依靠 can be used instead, but it is a Verb. Then the sentence will become a sentence with verbal expressions in series and not one with a preposition-object adverbial.
23
祖父
kào
shǒugōng
手工艺
jiā
起家
  

His grandfather started his business by handeraft.

24
Guò
过去
quáncūnrén
全村人
kào
zhè
yǎn
jǐng
jiāo
  

The whole village used to water the land by the only well.

25
jiā
一家
rén
kào
  
(
kào
依靠
  
)
de
gōng
工资
shēnghuó
生活
  

His family lives on his wages.