Correct
稳 vs 稳定
/ wěn vs wěndìng /
Strokes
Definition
稳 and 稳定 both Adjectives and Verbs, which means “steady; to become steady; stabilize, calm”.
Example
稳 as an Adjective that means "steady, not shaking", 稳定 cannot be used instead.
1
Bǎ
把
yǐzi
椅子
fàng
放
wěn
稳
le
了
zài
再
zuò
坐
。
Sit on the chair after it is fixed.
2
Bīngmiàn
冰面
tài
太
huá
滑
,
zhànwěn
站稳
le
了
,
biè
别
shuāi
摔
zhāo
着
。
Hold on your feet please,for the ice is slippery.
3
Tā
他
kāichē
开车
kāi
开
de
得
hěn
很
wěn
稳
。
He drives very smoothly.
稳 as an Adjective that means "not undulating, steady (in mood, standpoint, etc.)".
In example ④, 稳定 can replace 稳.
4
Xiǎowáng
小王
de
的
qíngxù
情绪
yǒuxiē
有些
bù
不
wěn
稳
(
wěndìng
稳定
)
。
Xiao Wang's is unrest.
5
Tā
他
de
的
lìchǎng
立场
hěn
很
wěn
稳
,
cóngméi
从没
dòngyáo
动摇
huò
或
gǎibiàn
改变
guò
过
。
His stand is firm and never hesitant.
稳 as an Adjective that means "reliable (of words, behavior) cool-headed, proper".
In examples ⑥ and ⑦, 稳定 cannot be used instead.
6
Zhège
这个
rén
人
bànshì
办事
hěn
很
wěn
稳
。
The man is reliable.
7
Zhè
这
jiàn
件
shì
事
,
tā
他
chǔlǐ
处理
de
得
bù
不
gòu
够
wěn
稳
。
He handled it in a hurry.
稳 as a Verb means "to stabilize", and usually takes the complement 住.
In example ⑨, 稳定 can be used instead.
8
Xiān
先
bǎ
把
tā
他
de
的
qíngxù
情绪
wěnzhù
稳住
,
zài
再
mànmàn
慢慢
tán
谈
wèntí
问题
。
First please keep him calm, and then you can talk over the issues with him
9
Zài
在
jiàngshǒu
强手
miànqián
面前
,
yào
要
xiān
先
wěn
稳
(
wěndìng
稳定
)
zhù
住
zhènjiǎo
阵脚
,
zài
再
sìjī
伺机
fǎngōng
反攻
。
Faced with a strong opponent, we have to hold our position first and counterattack when opportunities arose.
稳定 as an Adjective that means "steady without fluctuation or change".
稳定 is mostly applied to a person's mood, thoughts, and some changeable things, such as political situation, life, work, and prices.
10
Zhèxiē
这些
nián
年
,
tā
他
de
的
shēnghuó
生活
yīzhí
一直
fēicháng
非常
wěndìng
稳定
。
He led a stable life these years.
11
Tā
他
de
的
bìngqíng
病情
wěndìng
稳定
le
了
,
zhēng
正
mànmàn
慢慢
xiàng
向
hǎo
好
de
的
fāngmiàn
方面
fāzhǎn
发展
。
His illness is under control and becomes better.
12
Wùjià
物价
wěndìng
稳定
,
rénxīn
人心
cái
才
huì
会
wěndìng
稳定
。
The stable prices make people assured.
13
Nǐ
你
yīdìng
一定
yào
要
yǒu
有
yī
一
gè
个
bǐjiào
比较
wěndìng
稳定
de
的
gōngzuò
工作
。
It's better for you to look for a regular job.
稳定 as a Verb that means "to stabilize", it usually takes the complement 下来 but with no object.
In this case it cannot be replaced by 稳.
14
Xīn
新
shìcháng
市长
yī
一
shàngrèn
上任
,
dìyī
第一
jiàn
件
shì
事
jiù
就
shì
是
wěndìng
稳定
wùjià
物价
。
The first thing for the new mayor is to stabilize the prices.
15
Zài
在
qíngkuàng
情况
fāshēng
发生
biànhuà
变化
shí
时
,
yīdìng
一定
yào
要
shèfǎ
设法
wěndìng
稳定
dàjiā
大家
de
的
qíngxù
情绪
。
When things changed, it's necessary to keep people calm.
16
Děng
等
wǒ
我
de
的
gōngzuò
工作
wěndìng
稳定
xiàlai
下来
,
jiù
就
gěi
给
nǐ
你
xiěxìn
写信
。
After I found a job, I will write you.