Correct
或者 vs 或
/ huòzhě vs huò /
Strokes
Definition
或者 and 或 both mean "or" in Chinese, both are Conjunctions indicate choice and are used in declarative sentences. 或 is more literary, and 或者 is colloquial. Here’s a clear breakdown:
1. 或者 (huòzhě) – "Or" (More Common, Flexible)
- Meaning: Used to present alternatives in statements (not questions).
- Usage:
- More common in spoken and written Chinese.
- Can be used multiple times in a sentence (或者 A,或者 B).
- Can connect words, phrases, or clauses.
- Cannot be used in questions (use 还是 instead).
- Key Idea: Neutral listing of options.
Examples:
✅ 你可以选茶或者咖啡。 (Nǐ kěyǐ xuǎn chá huòzhě kāfēi.) – "You can choose tea or coffee."
✅ 或者今天,或者明天,我们必须完成。 (Huòzhě jīntiān, huòzhě míngtiān, wǒmen bìxū wánchéng.) – "Either today or tomorrow, we must finish."
✅ 他喜欢篮球或者足球。 (Tā xǐhuān lánqiú huòzhě zúqiú.) – "He likes basketball or soccer."
2. 或 (huò) – "Or" (More Formal, Concise)
- Meaning: Same as 或者, but more formal and concise.
- Usage:
- More common in written Chinese (e.g., formal documents, literature).
- Often used in fixed expressions (e.g., 或多或少, 或多或少).
- Cannot be repeated like 或者 (❌ "或 A,或 B" is rare).
- Sometimes means "some... others..." (e.g., 或早或晚).
- Key Idea: Formal alternative to 或者.
Examples:
✅ 请填写姓名或电话。 (Qǐng tiánxiě xìngmíng huò diànhuà.) – "Please fill in your name or phone number." (Formal)
✅ 或多或少,每个人都有压力。 (Huò duō huò shǎo, měi gè rén dōu yǒu yālì.) – "More or less, everyone has stress." (Fixed phrase)
✅ 会议可能在周一或周二举行。 (Huìyì kěnéng zài Zhōuyī huò Zhōu'èr jǔxíng.) – "The meeting may be held on Monday or Tuesday."
Comparison Table
| Word | Formality | Repetition? | Common Usage |
|---|---|---|---|
| 或者 | Neutral | ✅ Yes | Spoken & written Chinese |
| 或 | Formal | ❌ No | Written Chinese, fixed phrases |
Key Differences
Formality:
- 或者 → Neutral, everyday usage.
- 或 → More formal/written.
Repetition:
- 或者 can be repeated (或者 A,或者 B).
- 或 is usually not repeated (❌ "或 A,或 B" is rare).
Fixed Phrases:
- 或 appears in set phrases (或多或少, 或早或晚).
- 或者 does not.
When to Use Which?
Use 或者 when:
- Speaking casually.
- Listing multiple options (A 或者 B 或者 C).
- Connecting clauses.
Use 或 when:
- Writing formally (e.g., documents, signs).
- Using fixed expressions (或多或少).
- Keeping sentences concise.
Example Contrast:
- Spoken: "你可以坐公交或者打车。" (Nǐ kěyǐ zuò gōngjiāo huòzhě dǎchē.) – "You can take the bus or a taxi."
- Written: "请选择A或B。" (Qǐng xuǎnzé A huò B.) – "Please choose A or B." (Formal sign)
Advanced Notes
- 或 can mean "some... others..." in classical-style writing:
- "或早或晚" (huò zǎo huò wǎn) – "some early, some late".
- 或者 can imply "perhaps" (e.g., "他或者会来。" – "Perhaps he will come.").
Summary
- 或者 (huòzhě) → Everyday "or" (spoken/written, flexible).
- 或 (huò) → Formal/written "or" (concise, fixed phrases).
Remember:
- Questions? → Use 还是 (e.g., "A 还是 B?").
- Statements? → Use 或者 (casual) or 或 (formal).
Example
或 or 或者 means "to make a choice", there is often 都 in the sentence.
1
Kāihuì
开会
de
的
shíjiān
时间
dìng
定
zài
在
míngtiān
明天
shàngwǔ
上午
huòzhě
或者
xiàwǔ
下午
dōu
都
kěyǐ
可以
。
Either tomorrow morning or afternoon will be OK for the meeting.
2
Chī
吃
zhōngcān
中餐
huòzhě
或者
xīcān
西餐
dōu
都
háng
行
。
Either Chinese food or Western food will be OK.
或 or 或者 indicates that the latter is a better choice.
3
Zhè
这
piān
篇
wénzhāng
文章
wǒ
我
lǎo
老
xiě
写
bùhǎo
不好
,
huòzhě
或者
nǐ
你
lái
来
shìshì
试试
。
I cannot write the article well.Would you like to have a try?
4
Yíhéyuán
颐和园
rén
人
tài
太
duō
多
,
huòzhě
或者
wǒmen
我们
qù
去
yuánmíngyuán
圆明园
bā
吧
!
Since there are too many tourists in the Summer Palace,let's go to the Yuanmingyuan Garden instead.
或 or 或者 indicates that the two are the same (the names or forms may be different, but in reality are the same).
Example ⑤ is more literary, so 或 can be used instead.
5
Máozhú
毛竹
,
huòzhě
或者
(
huò
或
)
nánzhú
南竹
,
shì
是
yī
一
zhǒng
种
yōuliáng
优良
de
的
jiànzhù
建筑
cáiliào
材料
。
Bamboos also called the south bamboos are good construction materials.
6
Jiào
叫
tā
她
dàsǎo
大嫂
huòzhě
或者
dàjiě
大姐
dōu
都
méiguānxi
没关系
。
You can call her either sister-inlaw or sister.
If 不管, 不论, 无论 is used, 或者 comes before the latter to indicate what follows is included. 无论 is more literary, so 或 can go with it.
If 或者 or 或者是 is used, it is less literary.
7
Bùguǎn
不管
shì
是
jīngjù
京剧
huòzhě
或者
yuèjù
粤剧
,
tā
她
dū
都
huì
会
chàng
唱
。
She can sing either Peking Opera or Cantonese Opera.
8
Wúlùn
无论
dà
大
bìng
病
huò
或
xiǎobìng
小病
,
dōu
都
yìng
应
jíshí
及时
zhìliáo
治疗
。
No matter what disease you've got,you should go to see a doctor at once.
或 or 或者 is used in front of the verbal phrases, to show that several situations take place alternately or simultaneously.
9
Wǎnfàn
晚饭
hòu
后
,
wǒ
我
hé
和
péngyou
朋友
men
们
huò
或
(
huòzhě
或者
)
sànbù
散步
,
huò
或
(
huòzhě
或者
)
xiántán
闲谈
,
shí
十
fēn
分
yúkuài
愉快
。
After supper, my firends and I eithere went for a walk or chatted, and we were very happy.
10
Tóngxué
同学
men
们
bìyè
毕业
hòu
后
huòzhě
或者
(
huò
或
)
zài
在
běndì
本地
,
huòzhě
或者
(
huò
或
)
qù
去
le
了
wàidì
外地
,
háiyǒu
还有
de
的
liú
留
zài
在
běnjiào
本校
dāng
当
jiàoshī
教师
。
After graduation, some of students stayed in the city, some left it, and others stayed in their college as a teacher.
Mistake
❌ 你想吃饭或者面条?
Must use 还是 in questions.
❌ 或今天,或明天。
Unnatural in spoken Chinese (use 或者 instead).