Correct

或者 vs 或

/ huòzhě vs huò /
Strokes

Definition

或者 and both mean "or" in Chinese, both are Conjunctions indicate choice and are used in declarative sentences. 或 is more literary, and 或者 is colloquial. Here’s a clear breakdown:

1. 或者 (huòzhě) – "Or" (More Common, Flexible)

  • Meaning: Used to present alternatives in statements (not questions).
  • Usage:
    • More common in spoken and written Chinese.
    • Can be used multiple times in a sentence (或者 A,或者 B).
    • Can connect words, phrases, or clauses.
    • Cannot be used in questions (use 还是 instead).
  • Key Idea: Neutral listing of options.

 

Examples:

你可以选茶或者咖啡。 (Nǐ kěyǐ xuǎn chá huòzhě kāfēi.) – "You can choose tea or coffee."
或者今天,或者明天,我们必须完成。 (Huòzhě jīntiān, huòzhě míngtiān, wǒmen bìxū wánchéng.) – "Either today or tomorrow, we must finish."
他喜欢篮球或者足球。 (Tā xǐhuān lánqiú huòzhě zúqiú.) – "He likes basketball or soccer."

 

2. 或 (huò) – "Or" (More Formal, Concise)

  • Meaning: Same as 或者, but more formal and concise.
  • Usage:
    • More common in written Chinese (e.g., formal documents, literature).
    • Often used in fixed expressions (e.g., 或多或少, 或多或少).
    • Cannot be repeated like 或者 (❌ "或 A,或 B" is rare).
    • Sometimes means "some... others..." (e.g., 或早或晚).
  • Key Idea: Formal alternative to 或者.

 

Examples:

请填写姓名或电话。 (Qǐng tiánxiě xìngmíng huò diànhuà.) – "Please fill in your name or phone number." (Formal)
或多或少,每个人都有压力。 (Huò duō huò shǎo, měi gè rén dōu yǒu yālì.) – "More or less, everyone has stress." (Fixed phrase)
会议可能在周一或周二举行。 (Huìyì kěnéng zài Zhōuyī huò Zhōu'èr jǔxíng.) – "The meeting may be held on Monday or Tuesday."

 

Comparison Table

WordFormalityRepetition?Common Usage
或者Neutral✅ YesSpoken & written Chinese
Formal❌ NoWritten Chinese, fixed phrases

 

Key Differences

Formality:

  • 或者 → Neutral, everyday usage.
  • → More formal/written.

 

Repetition:

  • 或者 can be repeated (或者 A,或者 B).
  • is usually not repeated (❌ "或 A,或 B" is rare).

 

Fixed Phrases:

  • appears in set phrases (或多或少, 或早或晚).
  • 或者 does not.

 

When to Use Which?

Use 或者 when:

  • Speaking casually.
  • Listing multiple options (A 或者 B 或者 C).
  • Connecting clauses.

 

Use 或 when:

  • Writing formally (e.g., documents, signs).
  • Using fixed expressions (或多或少).
  • Keeping sentences concise.

 

Example Contrast:

  1. Spoken: "你可以坐公交或者打车。" (Nǐ kěyǐ zuò gōngjiāo huòzhě dǎchē.) – "You can take the bus or a taxi."
  2. Written: "请选择A或B。" (Qǐng xuǎnzé A huò B.) – "Please choose A or B." (Formal sign)

 

Advanced Notes

  • 或 can mean "some... others..." in classical-style writing:
    • "或早或晚" (huò zǎo huò wǎn) – "some early, some late".
  • 或者 can imply "perhaps" (e.g., "他或者会来。""Perhaps he will come.").

 

Summary

  • 或者 (huòzhě)Everyday "or" (spoken/written, flexible).
  • 或 (huò)Formal/written "or" (concise, fixed phrases).

Remember:

  • Questions? → Use 还是 (e.g., "A 还是 B?").
  • Statements? → Use 或者 (casual) or (formal).

Example

或 or 或者 means "to make a choice", there is often 都 in the sentence.
1
Kāihuì
开会
de
shíjiān
时间
dìng
zài
míngtiān
明天
shàng
上午
huòzhě
或者
xià
下午
dōu
可以
  

Either tomorrow morning or afternoon will be OK for the meeting.

2
Chī
zhōngcān
中餐
huòzhě
或者
cān
西餐
dōu
háng
  

Either Chinese food or Western food will be OK.

或 or 或者 indicates that the latter is a better choice.
3
Zhè
piān
wénzhāng
文章
lǎo
xiě
hǎo
不好
  
,
huòzhě
或者
lái
shìshì
试试
  

I cannot write the article well.Would you like to have a try?

4
yuán
颐和园
rén
tài
duō
  
,
huòzhě
或者
men
我们
yuánmíngyuán
圆明园
  
!

Since there are too many tourists in the Summer Palace,let's go to the Yuanmingyuan Garden instead.

或 or 或者 indicates that the two are the same (the names or forms may be different, but in reality are the same).
Example ⑤ is more literary, so 或 can be used instead.
5
Máozhú
毛竹
  
,
huòzhě
或者
  
(
huò
  
)
nánzhú
南竹
  
,
shì
zhǒng
yōuliáng
优良
de
jiànzhù
建筑
cáiliào
材料
  

Bamboos also called the south bamboos are good construction materials.

6
Jiào
sǎo
大嫂
huòzhě
或者
jiě
大姐
dōu
méiguānxi
没关系
  

You can call her either sister-inlaw or sister.

If 不管, 不论, 无论 is used, 或者 comes before the latter to indicate what follows is included. 无论 is more literary, so 或 can go with it.
If 或者 or 或者是 is used, it is less literary.
7
guǎn
不管
shì
jīng
京剧
huòzhě
或者
yuè
粤剧
  
,
huì
chàng
  

She can sing either Peking Opera or Cantonese Opera.

8
lùn
无论
bìng
huò
xiǎobìng
小病
  
,
dōu
yìng
shí
及时
zhìliáo
治疗
  

No matter what disease you've got,you should go to see a doctor at once.

或 or 或者 is used in front of the verbal phrases, to show that several situations take place alternately or simultaneously.
9
Wǎnfàn
晚饭
hòu
  
,
péngyou
朋友
men
huò
  
(
huòzhě
或者
  
)
sàn
散步
  
,
huò
  
(
huòzhě
或者
  
)
xiántán
闲谈
  
,
shí
fēn
kuài
愉快
  

After supper, my firends and I eithere went for a walk or chatted, and we were very happy.

10
Tóngxué
同学
men
毕业
hòu
huòzhě
或者
  
(
huò
  
)
zài
běn
本地
  
,
huòzhě
或者
  
(
huò
  
)
le
wài
外地
  
,
háiyǒu
还有
de
liú
zài
běnjiào
本校
dāng
jiàoshī
教师
  

After graduation, some of students stayed in the city, some left it, and others stayed in their college as a teacher.

Mistake

❌ 你想吃饭或者面条?

Must use 还是 in questions.

 

❌ 或今天,或明天。

Unnatural in spoken Chinese (use 或者 instead).